“宦情缘木知非愿”的意思及全诗出处和翻译赏析

宦情缘木知非愿”出自唐代独孤及的《喜辱韩十四郎中书兼封近诗示代书题赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàn qíng yuán mù zhī fēi yuàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“宦情缘木知非愿”全诗

《喜辱韩十四郎中书兼封近诗示代书题赠》
各牵于役间游遨,独坐相思正郁陶。
长跪读书心暂缓,短章投我曲何高。
宦情缘木知非愿,王事敦人敢告劳。
所叹在官成远别,徒言岏水才容舠.

更新时间:2024年分类: 音乐理想感伤

《喜辱韩十四郎中书兼封近诗示代书题赠》独孤及 翻译、赏析和诗意

《喜辱韩十四郎中书兼封近诗示代书题赠》是唐代独孤及创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

各牵于役间游遨,独坐相思正郁陶。
长跪读书心暂缓,短章投我曲何高。

宦情缘木知非愿,王事敦人敢告劳。
所叹在官成远别,徒言岏水才容舠。

中文译文:
各牵于役间游荡,独坐思念心情愉悦。
长时间跪地读书,心中暂时放松,写下短诗,我作何高呢。

官场烦琐事务,让人不得喜欢,但是我仍然坚持。
为国家大事努力奋斗,愿意承担责任,不怕劳累。
庆幸在官场上结交了远方的朋友,虽然寥寥几言,也能容下船只。

诗意:
这首诗词表达了作者在官场上的喜与忧。作者在官场上承担了许多责任,但他坚持读书与写作,从中获得慰藉和愉悦。他虽然受制于官场纷扰,但仍然敢于表达自己的忠诚和努力。他也感叹在官场上的孤独和远离家乡的痛苦,但他通过写诗来诉说这些情感。

赏析:
这首诗词通过对作者在官场上的喜与忧的描绘,展示出诗人的坚持和向往。诗人通过读书和写作来解放自己,使自己的心情得到宽慰和愉悦。同时,诗人也表达了对国家大事的关切和对在官场上付出的努力的自豪。他虽然感叹在官场上的孤独和远离家乡的痛苦,但他通过写诗来宣泄情感,表达自己对家乡的思念。整首诗词流畅优美,情感真挚,寄托了诗人在官场上的所思所想。同时,诗中也展现出了对读书的推崇和对文学的热爱,彰显出作者对文化追求的坚持。整体上,这首诗词充满了情感和深度,兼具优美的语言表达和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宦情缘木知非愿”全诗拼音读音对照参考

xǐ rǔ hán shí sì láng zhōng shū jiān fēng jìn shī shì dài shū tí zèng
喜辱韩十四郎中书兼封近诗示代书题赠

gè qiān yú yì jiān yóu áo, dú zuò xiāng sī zhèng yù táo.
各牵于役间游遨,独坐相思正郁陶。
cháng guì dú shū xīn zàn huǎn,
长跪读书心暂缓,
duǎn zhāng tóu wǒ qū hé gāo.
短章投我曲何高。
huàn qíng yuán mù zhī fēi yuàn, wáng shì dūn rén gǎn gào láo.
宦情缘木知非愿,王事敦人敢告劳。
suǒ tàn zài guān chéng yuǎn bié, tú yán wán shuǐ cái róng dāo.
所叹在官成远别,徒言岏水才容舠.

“宦情缘木知非愿”平仄韵脚

拼音:huàn qíng yuán mù zhī fēi yuàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宦情缘木知非愿”的相关诗句

“宦情缘木知非愿”的关联诗句

网友评论

* “宦情缘木知非愿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宦情缘木知非愿”出自独孤及的 (喜辱韩十四郎中书兼封近诗示代书题赠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。