“得遇圆明了”的意思及全诗出处和翻译赏析
“得遇圆明了”全诗
重阳佳致始恢弘,圆鉴亭亭照。
上界中央奋矫。
桂花鲜、云收八表。
绿枝袅袅。
素魄团团,于中奇妙。
细蕊繁英,洞天幽圃知多少。
高台深夜最堪观,得遇圆明了。
风动清香盘绕。
烂银霞、交光池沼。
一丛霜气,万古冰轮,冲和谁晓。
更新时间:2024年分类: 烛影摇红
《烛影摇红》无名氏 翻译、赏析和诗意
《烛影摇红·金菊初开》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
金菊初开,指的是金色的菊花刚刚开放。玉蟾新满升天皎,形容明亮的月亮像玉蟾一样圆满地升起来。这两句描绘了秋天的景象,金菊和明亮的月亮相映成趣。
重阳佳致始恢弘,圆鉴亭亭照。这两句表达了重阳节的美好祝愿,寓意着吉祥和繁荣。圆鉴指的是明亮的月亮,亭亭照表示月亮的光辉照耀。
上界中央奋矫,桂花鲜、云收八表。这两句描绘了桂花的美丽和云彩的变化。上界中央奋矫指的是桂花在天空中高高飘扬,桂花鲜表示桂花的芬芳香气,云收八表表示云彩的变幻多样。
绿枝袅袅,素魄团团,于中奇妙。这三句表达了自然界的美妙景象。绿枝袅袅形容了婀娜多姿的绿色枝条,素魄团团指的是明亮的月亮,奇妙表示了这些景象的神奇之处。
细蕊繁英,洞天幽圃知多少。这两句描绘了花朵的美丽和花园的幽静。细蕊繁英指的是花朵的细蕊和繁茂的花瓣,洞天幽圃表示花园的幽静和神秘。
高台深夜最堪观,得遇圆明了。这两句表达了在深夜登上高台观赏明亮的月亮的美景。圆明指的是明亮的月亮,了表示了对这美景的领悟。
风动清香盘绕,烂银霞、交光池沼。这两句描绘了风吹拂花香的情景和月光倒映在水面上的美景。风动清香盘绕形容了花香在风中飘荡,烂银霞表示月光的美丽,交光池沼表示月光在水面上交相辉映。
一丛霜气,万古冰轮,冲和谁晓。这三句表达了秋天的寒冷和冰冷的气息。一丛霜气指的是秋天的霜气,万古冰轮表示冰冷的气息,冲和谁晓表示这种气息的来源和意义无法被人所知。
这首诗词通过描绘秋天的景象,表达了对自然美景的赞美和对重阳节的祝福。同时,通过对花朵、月亮和自然元素的描绘,展示了自然界的美妙和神奇之处。整首诗词以优美的语言和意象,给人以美好的感受和想象空间。
“得遇圆明了”全诗拼音读音对照参考
zhú yǐng yáo hóng
烛影摇红
jīn jú chū kāi, yù chán xīn mǎn shēng tiān jiǎo.
金菊初开,玉蟾新满升天皎。
chóng yáng jiā zhì shǐ huī hóng, yuán jiàn tíng tíng zhào.
重阳佳致始恢弘,圆鉴亭亭照。
shàng jiè zhōng yāng fèn jiǎo.
上界中央奋矫。
guì huā xiān yún shōu bā biǎo.
桂花鲜、云收八表。
lǜ zhī niǎo niǎo.
绿枝袅袅。
sù pò tuán tuán, yú zhōng qí miào.
素魄团团,于中奇妙。
xì ruǐ fán yīng, dòng tiān yōu pǔ zhī duō shǎo.
细蕊繁英,洞天幽圃知多少。
gāo tái shēn yè zuì kān guān, dé yù yuán míng liǎo.
高台深夜最堪观,得遇圆明了。
fēng dòng qīng xiāng pán rào.
风动清香盘绕。
làn yín xiá jiāo guāng chí zhǎo.
烂银霞、交光池沼。
yī cóng shuāng qì, wàn gǔ bīng lún, chōng hé shuí xiǎo.
一丛霜气,万古冰轮,冲和谁晓。
“得遇圆明了”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。