“美景借清和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“美景借清和”出自唐代独孤及的《水西馆泛舟送王员外》,
诗句共5个字,诗句拼音为:měi jǐng jiè qīng hé,诗句平仄:仄仄仄平平。
“美景借清和”全诗
《水西馆泛舟送王员外》
单醪敢献酢,曲沼荷经过。
泛览亲鱼鸟,夤缘涉芰荷。
剧谈增惠爱,美景借清和。
明日汀洲草,依依奈别何。
泛览亲鱼鸟,夤缘涉芰荷。
剧谈增惠爱,美景借清和。
明日汀洲草,依依奈别何。
更新时间:2024年分类:
《水西馆泛舟送王员外》独孤及 翻译、赏析和诗意
《水西馆泛舟送王员外》是唐代诗人独孤及的作品。这首诗描绘的是独孤及与王员外一同在水西馆泛舟的情景。
诗中描述了独孤及敢于献出自己的贵重的酒,表达了他与王员外的深厚友谊。他们泛舟经过曲沼,看到了盛开的荷花,鱼鸟在水中嬉戏。
独孤及沿着芰荷丛生的岸边一路前行,体验到了自然的美景,也感受到了与王员外在一起的愉快。
诗的最后两句写道明天要离开,离别之情令独孤及心生依依之意。
诗词的中文译文大意如下:
单独醮我敢献取代酸酿出来的酒,曲沼的荷花和湖泊,掠过时曲线的荷叶。一边泛舟一边观赏鱼和鸟儿,渡过岸边的芰荷。
剧烈的谈话增加了友情和爱意,借助美丽的景色传递清和的意境。明天我们将到达汀洲的草地,离别时情绪激动。
这首诗词表达了友谊和离别的主题,以自然的景色和浓郁的情感描绘了作者与王员外之间的友情和离别之情。诗词通过描绘自然景色和情感的融合,传递出人生的无常和离别的感触,让读者感受到作者的情感和思考。
“美景借清和”全诗拼音读音对照参考
shuǐ xī guǎn fàn zhōu sòng wáng yuán wài
水西馆泛舟送王员外
dān láo gǎn xiàn cù, qū zhǎo hé jīng guò.
单醪敢献酢,曲沼荷经过。
fàn lǎn qīn yú niǎo, yín yuán shè jì hé.
泛览亲鱼鸟,夤缘涉芰荷。
jù tán zēng huì ài, měi jǐng jiè qīng hé.
剧谈增惠爱,美景借清和。
míng rì tīng zhōu cǎo, yī yī nài bié hé.
明日汀洲草,依依奈别何。
“美景借清和”平仄韵脚
拼音:měi jǐng jiè qīng hé
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“美景借清和”的相关诗句
“美景借清和”的关联诗句
网友评论
* “美景借清和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“美景借清和”出自独孤及的 (水西馆泛舟送王员外),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。