“越娘墓下秋风起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“越娘墓下秋风起”出自宋代无名氏的《诗三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yuè niáng mù xià qiū fēng qǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“越娘墓下秋风起”全诗
《诗三首》
越娘墓下秋风起,脱叶纷纷逐流水。
只如明月葬高原,不奈霜威损桃花。
只如明月葬高原,不奈霜威损桃花。
更新时间:2024年分类:
《诗三首》无名氏 翻译、赏析和诗意
《诗三首》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了一个寂静的秋天景象,以及对生命和自然的思考。
诗词的中文译文如下:
越娘墓下秋风起,
脱叶纷纷逐流水。
只如明月葬高原,
不奈霜威损桃花。
诗意和赏析:
这首诗以越娘的墓为背景,描绘了一个秋天的景象。秋风吹拂着墓地,树叶纷纷脱落,随着流水漂流。诗人通过这个景象,表达了对逝去的生命的思念和对自然变化的感慨。
诗中的明月葬高原一句,意味着明亮的月光洒在高原上,给人一种宁静和庄严的感觉。这与墓地的景象形成了鲜明的对比,暗示了生命的短暂和死亡的永恒。
最后两句诗描述了霜的威力对桃花的伤害。这里,桃花可以被视为生命的象征,而霜则代表着时间的流逝和无情的变化。诗人通过这个意象,表达了对生命脆弱性的思考和对时光流逝的感叹。
总的来说,这首诗通过描绘秋天的景象和对自然现象的思考,表达了对逝去生命的思念和对时间流逝的感慨。它通过对生命和自然的观察,引发读者对生命的短暂性和无常性的思考。
“越娘墓下秋风起”全诗拼音读音对照参考
shī sān shǒu
诗三首
yuè niáng mù xià qiū fēng qǐ, tuō yè fēn fēn zhú liú shuǐ.
越娘墓下秋风起,脱叶纷纷逐流水。
zhī rú míng yuè zàng gāo yuán, bù nài shuāng wēi sǔn táo huā.
只如明月葬高原,不奈霜威损桃花。
“越娘墓下秋风起”平仄韵脚
拼音:yuè niáng mù xià qiū fēng qǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“越娘墓下秋风起”的相关诗句
“越娘墓下秋风起”的关联诗句
网友评论
* “越娘墓下秋风起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“越娘墓下秋风起”出自无名氏的 (诗三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。