“群臣禁卫带花回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“群臣禁卫带花回”全诗
恭谢三朝礼。
群臣禁卫带花回,龊巷儿郎精锐。
战袍新样团雕拥,重隘围子队。
绣衣花帽挨排砌。
锦仗天街里。
有如仙队玉京来,妙乐钧天盈耳。
都民观望时,果是消灾灭罪。
更新时间:2024年分类: 御街行
《御街行》无名氏 翻译、赏析和诗意
这首诗词《御街行·时康三载升平世》是一首宋代的作品,作者不详。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
时康三载升平世。
恭谢三朝礼。
群臣禁卫带花回,
龊巷儿郎精锐。
战袍新样团雕拥,
重隘围子队。
绣衣花帽挨排砌。
锦仗天街里。
有如仙队玉京来,
妙乐钧天盈耳。
都民观望时,
果是消灾灭罪。
诗意:
这首诗词描绘了一个繁荣昌盛的时代景象,时康三载指的是一个时期的和平与繁荣。诗中表达了对这个时代的感激之情,感谢前朝的礼仪和庆祝活动。群臣和禁卫队员们身着花朵装饰的战袍回归,他们都是经过严格选拔的精锐人才。他们组成了团队,保卫着城市的重要通道和要塞。绣衣花帽整齐排列,装饰着锦绣的旗帜在天街上飘扬。他们的队伍就像仙人队伍从玉京而来,奏响美妙的乐曲,使整个天空充满了音乐的韵律。当城市的居民观望这一切时,他们确信这个时代能够消除灾难和罪恶。
赏析:
这首诗词通过描绘繁荣昌盛的景象,表达了对和平与繁荣时代的赞美和感激之情。诗中运用了丰富的形象描写,如禁卫队员身着花朵装饰的战袍、绣衣花帽整齐排列等,使整个景象生动而美丽。诗人通过描绘这些场景,展示了当时社会的繁荣和安定,以及人们对这个时代的期望和祝福。整首诗词节奏明快,用词优美,给人以愉悦和欣赏的感受。同时,诗中也蕴含了对消灾灭罪的期望,表达了人们对社会和谐与正义的向往。这首诗词展示了宋代社会的一片繁荣景象,同时也传递了对美好未来的希望。
“群臣禁卫带花回”全诗拼音读音对照参考
yù jiē xíng
御街行
shí kāng sān zài shēng píng shì.
时康三载升平世。
gōng xiè sān cháo lǐ.
恭谢三朝礼。
qún chén jìn wèi dài huā huí, chuò xiàng ér láng jīng ruì.
群臣禁卫带花回,龊巷儿郎精锐。
zhàn páo xīn yàng tuán diāo yōng, zhòng ài wéi zǐ duì.
战袍新样团雕拥,重隘围子队。
xiù yī huā mào āi pái qì.
绣衣花帽挨排砌。
jǐn zhàng tiān jiē lǐ.
锦仗天街里。
yǒu rú xiān duì yù jīng lái, miào lè jūn tiān yíng ěr.
有如仙队玉京来,妙乐钧天盈耳。
dōu mín guān wàng shí, guǒ shì xiāo zāi miè zuì.
都民观望时,果是消灾灭罪。
“群臣禁卫带花回”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。