“正新春夜永”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正新春夜永”全诗
芙蕖万朵,向晚为谁开却。
层楼画阁。
尽卷上、东风帘幕。
罗绮拥,欢声和气,惊破柳梢梅萼。
绰约。
暗尘浮动,正鱼龙曼衍,戏车交作。
高牙影里,缓控玉羁金络。
铅华间错。
更一部、笙歌围著。
香散处,厌厌醉听,南楼画角。
更新时间:2024年分类: 汉宫春
《汉宫春》无名氏 翻译、赏析和诗意
《汉宫春·江月初圆》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了一个春夜的景象,江上的月亮初圆,灯市热闹,芙蕖盛开。诗中的层楼画阁、东风帘幕、罗绮拥等描写了宫廷的繁华景象。诗人通过描绘细腻的景物和绚丽的场景,展现了春天的喜悦和热闹。
诗中的芙蕖万朵,向晚为谁开却,表达了一种寓意深远的情感。芙蕖是一种美丽的花朵,它们在黄昏时开放,但诗人却不知道是为了谁而开。这种表达方式暗示了人生的无常和不确定性,也让人产生对未知的好奇和思考。
诗中还描绘了热闹的灯市和欢声笑语。绰约的人们在层楼画阁中欢聚,笙歌围绕,展现了宫廷的繁华和欢乐氛围。同时,诗中也透露出一些暗示,如暗尘浮动、鱼龙曼衍、戏车交作等,这些描写暗示了宫廷中的权谋和纷争。
整首诗以细腻的描写和华丽的场景展示了春天的喜悦和繁华,同时也透露出一些深层的情感和寓意。这首诗词通过绚丽的词藻和细腻的描写,让读者感受到了春天的美好和宫廷的繁华,同时也引发了对生命和人生的思考。
“正新春夜永”全诗拼音读音对照参考
hàn gōng chūn
汉宫春
jiāng yuè chū yuán, zhèng xīn chūn yè yǒng, dēng shì xíng lè.
江月初圆,正新春夜永,灯市行乐。
fú qú wàn duǒ, xiàng wǎn wèi shuí kāi què.
芙蕖万朵,向晚为谁开却。
céng lóu huà gé.
层楼画阁。
jǐn juǎn shàng dōng fēng lián mù.
尽卷上、东风帘幕。
luó qǐ yōng, huān shēng hé qì, jīng pò liǔ shāo méi è.
罗绮拥,欢声和气,惊破柳梢梅萼。
chuò yuē.
绰约。
àn chén fú dòng, zhèng yú lóng màn yǎn, xì chē jiāo zuò.
暗尘浮动,正鱼龙曼衍,戏车交作。
gāo yá yǐng lǐ, huǎn kòng yù jī jīn luò.
高牙影里,缓控玉羁金络。
qiān huá jiān cuò.
铅华间错。
gèng yī bù shēng gē wéi zhe.
更一部、笙歌围著。
xiāng sàn chù, yàn yàn zuì tīng, nán lóu huà jiǎo.
香散处,厌厌醉听,南楼画角。
“正新春夜永”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。