“引入曹溪路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“引入曹溪路”出自宋代无名氏的《挂金索》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǐn rù cáo xī lù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“引入曹溪路”全诗
《挂金索》
奉劝人人,一一听分诉。
不晓阴阳,怎知修行路。
始初下手,炼就铅汞体。
自有龟蛇,引入曹溪路。
不晓阴阳,怎知修行路。
始初下手,炼就铅汞体。
自有龟蛇,引入曹溪路。
更新时间:2024年分类: 挂金索
《挂金索》无名氏 翻译、赏析和诗意
《挂金索·奉劝人人》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗词表达了一种劝诫的意味,旨在告诫每个人要认真倾听他人的诉说,不要忽视阴阳之理,以便找到修行的道路。
诗中提到了“始初下手,炼就铅汞体”,这句话意味着要从一开始就下定决心,通过不断的修行和磨炼,达到身心合一的境界。铅和汞在古代被认为是阴阳之物,通过炼化这两种物质,可以达到身体和精神的平衡。
诗中还提到了“自有龟蛇,引入曹溪路”,这句话暗示了修行的方法和途径。龟和蛇在道家和佛家的思想中都有特殊的象征意义,它们代表着长寿和智慧。曹溪是一个著名的佛教禅宗寺庙,这里引用曹溪路表示通过禅修来修行。
总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了劝诫人们要认真倾听他人的诉说,不要忽视阴阳之理,通过不断的修行和磨炼,找到修行的道路。它提醒人们要保持平衡,追求智慧和长寿,并引导人们通过禅修来实现这一目标。
“引入曹溪路”全诗拼音读音对照参考
guà jīn suǒ
挂金索
fèng quàn rén rén, yī yī tīng fēn sù.
奉劝人人,一一听分诉。
bù xiǎo yīn yáng, zěn zhī xiū xíng lù.
不晓阴阳,怎知修行路。
shǐ chū xià shǒu, liàn jiù qiān gǒng tǐ.
始初下手,炼就铅汞体。
zì yǒu guī shé, yǐn rù cáo xī lù.
自有龟蛇,引入曹溪路。
“引入曹溪路”平仄韵脚
拼音:yǐn rù cáo xī lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“引入曹溪路”的相关诗句
“引入曹溪路”的关联诗句
网友评论
* “引入曹溪路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“引入曹溪路”出自无名氏的 (挂金索·奉劝人人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。