“尽付女孙收著”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽付女孙收著”全诗
元是嫦娥迎巧夕,预驾横空仙鹤。
翠鬓生云,朱颜晕酒,□□难描摸。
优游渤海,玉琴重理弦索。
曾记乃祖刘晨,天台归後,留得长生药。
兼有蟠桃三五颗,尽付女孙收著。
分了仙翁,更分儿息,同作蓬莱约。
年年今日,大家欢笑为乐。
更新时间:2024年分类: 念奴娇
《壶中天/念奴娇》无名氏 翻译、赏析和诗意
《壶中天/念奴娇》是一首宋代的诗词,作者无名氏。这首诗描绘了一个美丽的秋日景象,以及与之相关的仙境和神话元素。
诗中描述了秋天的第三天,听到了画檐外面几声乌鹊的叫声。这些乌鹊实际上是嫦娥在迎接巧夕(即中秋节)时放飞的仙鹤。诗人形容嫦娥的美丽,她的翠鬓如云,朱颜晕酒,难以形容。她自由自在地游弋在渤海之上,手中拿着玉琴,轻轻地调弦。诗中还提到了神话中的刘晨,他曾经在天台上归隐,并留下了长生药。此外,还有几颗蟠桃被交给了女孙们保管。
诗中提到了仙翁和儿息,他们分别居住在蓬莱仙岛上,共同享受着长生不老的乐趣。每年的这一天,大家欢笑着庆祝。
这首诗词通过描绘秋日景象和仙境元素,展现了作者对美好事物的向往和对长生不老的憧憬。同时,诗中也融入了中国传统神话故事,给人一种神秘而又梦幻的感觉。
“尽付女孙收著”全诗拼音读音对照参考
hú zhōng tiān niàn nú jiāo
壶中天/念奴娇
qiū cái sān rì, tīng huà yán wài, shù shēng wū què.
秋才三日,听画檐外,数声乌鹊。
yuán shì cháng é yíng qiǎo xī, yù jià héng kōng xiān hè.
元是嫦娥迎巧夕,预驾横空仙鹤。
cuì bìn shēng yún, zhū yán yūn jiǔ, nán miáo mō.
翠鬓生云,朱颜晕酒,□□难描摸。
yōu yóu bó hǎi, yù qín zhòng lǐ xián suǒ.
优游渤海,玉琴重理弦索。
céng jì nǎi zǔ liú chén, tiān tāi guī hòu, liú dé cháng shēng yào.
曾记乃祖刘晨,天台归後,留得长生药。
jiān yǒu pán táo sān wǔ kē, jǐn fù nǚ sūn shōu zhe.
兼有蟠桃三五颗,尽付女孙收著。
fēn le xiān wēng, gèng fēn ér xī, tóng zuò péng lái yuē.
分了仙翁,更分儿息,同作蓬莱约。
nián nián jīn rì, dà jiā huān xiào wéi lè.
年年今日,大家欢笑为乐。
“尽付女孙收著”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 去声六御 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。