“瑞气明南极”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑞气明南极”全诗
还遇小春梅蕊绽,对景装排绮席。
云帔拖霞,朱颜晕酒,瑞气明南极。
瑶池欢宴,玉杯争劝琼液。
堪羡玉叶名郎,天潢毓秀,梧竹生标格。
百万貔貅归总押,霸气豪无敌。
藩屏皇家,荣封寿母,名著金闺籍。
融融液液,共看桃结佳实。
更新时间:2024年分类: 念奴娇
《壶中天/念奴娇》无名氏 翻译、赏析和诗意
《壶中天/念奴娇》是一首宋代的诗词,作者无名氏。这首诗词描绘了一个美好的场景,表达了对生活的热爱和对美好事物的向往。
诗词的中文译文如下:
古来稀有,只闻道、是个人生七十。
还遇小春梅蕊绽,对景装排绮席。
云帔拖霞,朱颜晕酒,瑞气明南极。
瑶池欢宴,玉杯争劝琼液。
堪羡玉叶名郎,天潢毓秀,梧竹生标格。
百万貔貅归总押,霸气豪无敌。
藩屏皇家,荣封寿母,名著金闺籍。
融融液液,共看桃结佳实。
这首诗词的诗意是在描述一个美好的场景,表达了对生活的热爱和对美好事物的向往。诗中描绘了春天的景色,如云彩拖着霞光,朱颜晕酒,瑞气明亮如南极。瑶池上举行欢宴,人们争相劝酒,享受美好的时光。诗人羡慕那些有名望的人,他们被视为天之骄子,生活优越,才华出众。诗中还提到了皇家的荣耀和对寿母的尊敬,以及桃树结出美好果实的景象。
整首诗词通过描绘美好的景象和表达对美好事物的向往,传递了作者对生活的热爱和对美好的追求。它展示了对自然景色和人文荣耀的赞美,同时也表达了对幸福和富足生活的向往。
“瑞气明南极”全诗拼音读音对照参考
hú zhōng tiān niàn nú jiāo
壶中天/念奴娇
gǔ lái xī yǒu, zhǐ wén dào shì gè rén shēng qī shí.
古来稀有,只闻道、是个人生七十。
hái yù xiǎo chūn méi ruǐ zhàn, duì jǐng zhuāng pái qǐ xí.
还遇小春梅蕊绽,对景装排绮席。
yún pèi tuō xiá, zhū yán yūn jiǔ, ruì qì míng nán jí.
云帔拖霞,朱颜晕酒,瑞气明南极。
yáo chí huān yàn, yù bēi zhēng quàn qióng yè.
瑶池欢宴,玉杯争劝琼液。
kān xiàn yù yè míng láng, tiān huáng yù xiù, wú zhú shēng biāo gé.
堪羡玉叶名郎,天潢毓秀,梧竹生标格。
bǎi wàn pí xiū guī zǒng yā, bà qì háo wú dí.
百万貔貅归总押,霸气豪无敌。
fān píng huáng jiā, róng fēng shòu mǔ, míng zhù jīn guī jí.
藩屏皇家,荣封寿母,名著金闺籍。
róng róng yè yè, gòng kàn táo jié jiā shí.
融融液液,共看桃结佳实。
“瑞气明南极”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。