“汉宫铅粉净无痕”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉宫铅粉净无痕”出自宋代无名氏的《瑞鹧鸪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn gōng qiān fěn jìng wú hén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“汉宫铅粉净无痕”全诗

《瑞鹧鸪》
汉宫铅粉净无痕
蜡点寒梢水畔村。
忍犯冰霜欺竹柏,肯同雪月吊兰荪。
骚人咏去清诗健,驿使传来旧典存。
病眼浑疑春思早,一枝聊洗画图昏。

更新时间:2024年分类: 瑞鹧鸪

《瑞鹧鸪》无名氏 翻译、赏析和诗意

《瑞鹧鸪》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了一个寒冷的冬日景象,以及诗人对自然和文学的思考。

诗中的第一句“汉宫铅粉净无痕”表达了宫廷中女子使用铅粉的习俗,但这种妆容在冬天容易被寒冷的天气所破坏,因此诗人用这句话来暗示人事易逝,世事无常。

接下来的两句“蜡点寒梢水畔村,忍犯冰霜欺竹柏”描绘了冬日的景色。蜡烛的微光映照着寒冷的树梢和水边的村庄,诗人感叹冰霜的威力,同时也表达了对竹柏等植物的同情,因为它们在严寒中很容易受到伤害。

接下来的两句“肯同雪月吊兰荪,骚人咏去清诗健”表达了诗人对文学的热爱和对前辈文人的敬仰。诗人愿意与雪和月亮一起悼念兰荪,兰荪是一个传世的文人,他的诗歌被驿使传播,仍然被人们所珍视。

最后两句“驿使传来旧典存,病眼浑疑春思早,一枝聊洗画图昏”表达了诗人对传统文化的思考。驿使传来的旧典使诗人感到传统文化的延续,但他的病眼使他对春天的期待产生了困惑。他只能用一枝梅花来洗涤他昏暗的画卷,表达他对美好事物的渴望。

总的来说,这首诗词通过描绘冬日景色和表达对自然和文学的思考,表达了诗人对世事无常和对美好事物的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉宫铅粉净无痕”全诗拼音读音对照参考

ruì zhè gū
瑞鹧鸪

hàn gōng qiān fěn jìng wú hén.
汉宫铅粉净无痕。
là diǎn hán shāo shuǐ pàn cūn.
蜡点寒梢水畔村。
rěn fàn bīng shuāng qī zhú bǎi, kěn tóng xuě yuè diào lán sūn.
忍犯冰霜欺竹柏,肯同雪月吊兰荪。
sāo rén yǒng qù qīng shī jiàn, yì shǐ chuán lái jiù diǎn cún.
骚人咏去清诗健,驿使传来旧典存。
bìng yǎn hún yí chūn sī zǎo, yī zhī liáo xǐ huà tú hūn.
病眼浑疑春思早,一枝聊洗画图昏。

“汉宫铅粉净无痕”平仄韵脚

拼音:hàn gōng qiān fěn jìng wú hén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉宫铅粉净无痕”的相关诗句

“汉宫铅粉净无痕”的关联诗句

网友评论


* “汉宫铅粉净无痕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉宫铅粉净无痕”出自无名氏的 (瑞鹧鸪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。