“大乐奏韶钧”的意思及全诗出处和翻译赏析

大乐奏韶钧”出自宋代无名氏的《十二时/忆少年》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dà lè zòu sháo jūn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“大乐奏韶钧”全诗

《十二时/忆少年》
明昌世、乾统弥文。
皇德揆华勋。
三辰顺晷,庆霭轮囷。
潜宝耀坤珍。
躬祫飨、肃荐牺尊。
孝仪申。
助祭俨缨绅。
大乐奏韶钧
阳开阴闭,幽显尽欣欣。
庆霄文。
思结在黎民。

更新时间:2024年分类: 十二时

《十二时/忆少年》无名氏 翻译、赏析和诗意

这首诗词《十二时/忆少年》是一首宋代的无名氏作品。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明朝时代,乾统年间,皇德昭彰,华夏之功照耀。三时辰顺利,庆祥的云彩环绕。宝物潜藏,照耀着坤宇的珍宝。恭敬地祭祀,庄严地奉献祭品。孝道的仪式得到认可。协助祭祀,庄重地佩戴缨绅。大乐奏响,音乐美妙动听。白天开启,夜晚关闭,幽暗中尽显欣欣向荣。庆祥的文化,思绪与黎民相结合。

诗意:
这首诗词描绘了明朝时代的盛世景象,以及庆祥和文化的繁荣。诗中表达了对皇帝的赞美,称颂了他的德行和功绩。同时,诗人也表达了对孝道和祭祀仪式的重视,以及对音乐和文化的欣赏。整首诗词透露出一种庄严、祥和和繁荣的氛围。

赏析:
这首诗词通过描绘明朝时代的盛世景象,展示了当时社会的繁荣和文化的昌盛。诗人运用了丰富的修辞手法,如对偶、排比和象征等,使诗词更加生动有力。诗中所表达的对皇帝的赞美和对孝道、祭祀仪式的重视,反映了当时社会的价值观和道德观念。整首诗词以庄严、祥和的氛围贯穿始终,给人一种宁静和安详的感觉。同时,诗人也通过描绘音乐和文化的欣赏,展示了当时社会的艺术繁荣和人们对美的追求。这首诗词具有一定的历史和文化价值,对于了解宋代社会和文化具有一定的参考意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大乐奏韶钧”全诗拼音读音对照参考

shí èr shí yì shào nián
十二时/忆少年

míng chāng shì gān tǒng mí wén.
明昌世、乾统弥文。
huáng dé kuí huá xūn.
皇德揆华勋。
sān chén shùn guǐ, qìng ǎi lún qūn.
三辰顺晷,庆霭轮囷。
qián bǎo yào kūn zhēn.
潜宝耀坤珍。
gōng xiá xiǎng sù jiàn xī zūn.
躬祫飨、肃荐牺尊。
xiào yí shēn.
孝仪申。
zhù jì yǎn yīng shēn.
助祭俨缨绅。
dà lè zòu sháo jūn.
大乐奏韶钧。
yáng kāi yīn bì, yōu xiǎn jǐn xīn xīn.
阳开阴闭,幽显尽欣欣。
qìng xiāo wén.
庆霄文。
sī jié zài lí mín.
思结在黎民。

“大乐奏韶钧”平仄韵脚

拼音:dà lè zòu sháo jūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大乐奏韶钧”的相关诗句

“大乐奏韶钧”的关联诗句

网友评论


* “大乐奏韶钧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大乐奏韶钧”出自无名氏的 (十二时/忆少年),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。