“人去藤花千里强”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人去藤花千里强”出自唐代独孤及的《和题藤架》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rén qù téng huā qiān lǐ qiáng,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“人去藤花千里强”全诗
《和题藤架》
mH々叶成幄,璀璀花落架。
花前离心苦,愁至无日夜。
人去藤花千里强,藤花无主为谁芳。
相思历乱何由尽,春日迢迢如线长。
花前离心苦,愁至无日夜。
人去藤花千里强,藤花无主为谁芳。
相思历乱何由尽,春日迢迢如线长。
更新时间:2024年分类:
《和题藤架》独孤及 翻译、赏析和诗意
叶成幄,璀璀花落架。
花前离心苦,愁至无日夜。
人去藤花千里强,藤花无主为谁芳。
相思历乱何由尽,春日迢迢如线长。
诗意:这首诗是描述作者在花前离别时的离愁别绪。藤架上的花香依然浓郁,尽管人已经离开。相思之情纷乱,难以尽舒。春日如长线般漫长,难以等待。
赏析:这首诗描绘了作者在离别时的孤独和相思之苦。叶子厚厚地成辐射状,花朵璀璨地落在藤架上。作者站在花前,感受到了离心的苦痛,愁绪无时无刻不在侵扰。虽然人已离去,但藤花却依然绽放着,无人欣赏。相思之情纷乱而难以消散,就像春天的日子一样漫长。这首诗以简洁的词句表达了离别之苦和相思之痛,给人一种凄凉的感觉。
“人去藤花千里强”全诗拼音读音对照参考
hé tí téng jià
和题藤架
mH yè chéng wò, cuǐ cuǐ huā lào jià.
mH々叶成幄,璀璀花落架。
huā qián lí xīn kǔ, chóu zhì wú rì yè.
花前离心苦,愁至无日夜。
rén qù téng huā qiān lǐ qiáng, téng huā wú zhǔ wèi shuí fāng.
人去藤花千里强,藤花无主为谁芳。
xiāng sī lì luàn hé yóu jǐn,
相思历乱何由尽,
chūn rì tiáo tiáo rú xiàn zhǎng.
春日迢迢如线长。
“人去藤花千里强”平仄韵脚
拼音:rén qù téng huā qiān lǐ qiáng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人去藤花千里强”的相关诗句
“人去藤花千里强”的关联诗句
网友评论
* “人去藤花千里强”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人去藤花千里强”出自独孤及的 (和题藤架),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。