“叹旅中愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

叹旅中愁”出自宋代无名氏的《行香子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tàn lǚ zhōng chóu,诗句平仄:仄仄平平。

“叹旅中愁”全诗

《行香子》
清要无因,举选艰辛。
系书钱、须要十分。
浮名浮利,虚苦劳神。
叹旅中愁,心中闷,部中身。
虽抱文章,苦苦推寻。
更休说、谁假谁真。
不如归去,作个齐民。
免一回来,一回讨,一回论。

更新时间:2024年分类: 行香子

《行香子》无名氏 翻译、赏析和诗意

《行香子·清要无因》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗词表达了一种对现实生活的痛苦和迷茫感。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

清要无因,举选艰辛。
清澈的要求却没有理由,选择变得艰辛。
系书钱、须要十分。
为了生计,需要付出很多。
浮名浮利,虚苦劳神。
虚假的名利,使人心灵疲惫。
叹旅中愁,心中闷,部中身。
在旅途中感到忧愁,心情沉闷,身体疲惫。
虽抱文章,苦苦推寻。
虽然怀揣着文采,却苦苦寻找出路。
更休说、谁假谁真。
更不用说,谁是真实的,谁是虚伪的。
不如归去,作个齐民。
不如回归平凡,做一个普通人。
免一回来,一回讨,一回论。
不再经历一次又一次的辛苦、讨好和争论。

这首诗词通过描绘现实生活中的困境和迷茫,表达了作者对名利和虚假的厌倦之情。他感叹旅途中的忧愁和身心的疲惫,同时也表达了对文学创作的苦苦追求。最后,作者认为回归平凡生活,做一个普通人,比追逐名利更有价值。整首诗词流露出一种对现实的反思和对内心真实的追求,具有一定的思想性和情感性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叹旅中愁”全诗拼音读音对照参考

xíng xiāng zǐ
行香子

qīng yào wú yīn, jǔ xuǎn jiān xīn.
清要无因,举选艰辛。
xì shū qián xū yào shí fēn.
系书钱、须要十分。
fú míng fú lì, xū kǔ láo shén.
浮名浮利,虚苦劳神。
tàn lǚ zhōng chóu, xīn zhōng mèn, bù zhōng shēn.
叹旅中愁,心中闷,部中身。
suī bào wén zhāng, kǔ kǔ tuī xún.
虽抱文章,苦苦推寻。
gèng xiū shuō shuí jiǎ shuí zhēn.
更休说、谁假谁真。
bù rú guī qù, zuò gè qí mín.
不如归去,作个齐民。
miǎn yī huí lái, yī huí tǎo, yī huí lùn.
免一回来,一回讨,一回论。

“叹旅中愁”平仄韵脚

拼音:tàn lǚ zhōng chóu
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叹旅中愁”的相关诗句

“叹旅中愁”的关联诗句

网友评论


* “叹旅中愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叹旅中愁”出自无名氏的 (行香子·清要无因),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。