“夜清酒浓人如玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜清酒浓人如玉”出自唐代独孤及的《东平蓬莱驿夜宴平卢杨判官醉后赠别姚太守置酒留宴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè qīng jiǔ nóng rén rú yù,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“夜清酒浓人如玉”全诗

《东平蓬莱驿夜宴平卢杨判官醉后赠别姚太守置酒留宴》
驿楼涨海壖,秋月寒城边。
相见自不足,况逢主人贤。
夜清酒浓人如玉,一斗何啻直十千。
木兰为樽金为杯,江南急管卢女弦。
齐童如花解郢曲,起舞激楚歌采莲。
固知别多相逢少,乐极哀至心婵娟。
少留莫辞醉,前路方悠然。
明日分飞倘相忆,只应遥望西南天。

更新时间:2024年分类:

《东平蓬莱驿夜宴平卢杨判官醉后赠别姚太守置酒留宴》独孤及 翻译、赏析和诗意

《东平蓬莱驿夜宴平卢杨判官醉后赠别姚太守置酒留宴》是唐代诗人独孤及创作的一首诗词。诗中描述在东平蓬莱驿的驿楼上,秋月寒冷地照在城边。主人贤者平卢杨判官与诗人相见时自有不足之感。夜晚清凉,酒意浓郁,人们如玉般美好,一斗酒不过十千,显示了酒的珍贵。木兰为酒樽,金为酒杯,江南美女演奏热情的管乐和动人的琴弦。齐童华美如花,解奏着郢曲,起舞唱着楚歌采莲。诗人深知别离多,相逢少,快乐极致时必然伴随着悲伤。诗人建议少留,不要辞别时已醉了,面前的路途将会愉快。若明日分别,彼此仍需相忆,只能远望西南天空。

这首诗词通过描绘夜晚的宴会场景,展示了华丽的音乐舞蹈和酒宴的欢乐和繁荣,同时也隐含了别离之苦和对未来不确定性的思考。诗人通过诗中的对比和意象,表达了对快乐时光短暂和人生无常的领悟。这首诗词既展示了唐代宴会文化的繁荣,又表达了人生的无常和别离的感伤情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜清酒浓人如玉”全诗拼音读音对照参考

dōng píng péng lái yì yè yàn píng lú yáng pàn guān zuì hòu zèng bié yáo tài shǒu zhì jiǔ liú yàn
东平蓬莱驿夜宴平卢杨判官醉后赠别姚太守置酒留宴

yì lóu zhǎng hǎi ruán, qiū yuè hán chéng biān.
驿楼涨海壖,秋月寒城边。
xiāng jiàn zì bù zú, kuàng féng zhǔ rén xián.
相见自不足,况逢主人贤。
yè qīng jiǔ nóng rén rú yù, yī dòu hé chì zhí shí qiān.
夜清酒浓人如玉,一斗何啻直十千。
mù lán wèi zūn jīn wèi bēi,
木兰为樽金为杯,
jiāng nán jí guǎn lú nǚ xián.
江南急管卢女弦。
qí tóng rú huā jiě yǐng qū, qǐ wǔ jī chǔ gē cǎi lián.
齐童如花解郢曲,起舞激楚歌采莲。
gù zhī bié duō xiāng féng shǎo, lè jí āi zhì xīn chán juān.
固知别多相逢少,乐极哀至心婵娟。
shǎo liú mò cí zuì,
少留莫辞醉,
qián lù fāng yōu rán.
前路方悠然。
míng rì fēn fēi tǎng xiāng yì, zhǐ yīng yáo wàng xī nán tiān.
明日分飞倘相忆,只应遥望西南天。

“夜清酒浓人如玉”平仄韵脚

拼音:yè qīng jiǔ nóng rén rú yù
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜清酒浓人如玉”的相关诗句

“夜清酒浓人如玉”的关联诗句

网友评论

* “夜清酒浓人如玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜清酒浓人如玉”出自独孤及的 (东平蓬莱驿夜宴平卢杨判官醉后赠别姚太守置酒留宴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。