“正是瑶池逢诞节”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正是瑶池逢诞节”全诗
正是瑶池逢诞节。
昨夜观星。
南极边头婺女明。
家邻九曲。
寿比群仙何待祝。
满劝金锺。
但问蟠桃几度红。
更新时间:2024年分类: 木兰花
《木兰花/玉楼春》无名氏 翻译、赏析和诗意
《木兰花/玉楼春》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。这首诗描绘了木兰花盛开的景象,以及与之相关的一系列意象和情感。
诗词的中文译文如下:
蓂开五叶。正是瑶池逢诞节。
昨夜观星。南极边头婺女明。
家邻九曲。寿比群仙何待祝。
满劝金锺。但问蟠桃几度红。
诗意和赏析:
这首诗以描绘木兰花盛开的景象为主题,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对美好事物的赞美和对生命的热爱。
首先,诗中提到的“蓂开五叶”指的是木兰花盛开时的美丽景象。这里的“蓂”是指木兰花的花瓣,而“五叶”则表示花瓣的数量。这一描写展示了木兰花的繁盛和美丽。
接着,诗中提到了“瑶池逢诞节”,暗示了这是一个特殊的时刻,可能是指某种庆祝或喜庆的场合。这进一步增添了诗词的喜庆氛围。
诗的下半部分描述了作者昨夜观星的情景。其中提到了“南极边头婺女明”,这是指南极星附近的婺女星。这里的婺女是指传说中的仙女,通过与观星相结合,诗中展示了作者对美好事物的追求和向往。
接下来,诗中提到了“家邻九曲”,这是指邻近的九曲江。这里的九曲江象征着生命的曲折和变化。而“寿比群仙何待祝”则表达了作者对长寿和幸福的祝愿。
最后,诗中提到了“满劝金锺”,这是指满杯的酒杯。而“但问蟠桃几度红”则暗示了对长生不老的向往和对时间流逝的思考。这里的蟠桃是道家传说中的仙果,象征着长生不老和永恒。
总的来说,这首诗通过描绘木兰花的盛开和与之相关的意象,表达了作者对美好事物的赞美和对生命的热爱。同时,诗中也融入了对长寿和幸福的祝愿,以及对长生不老和时间流逝的思考。整体上,这首诗词展示了作者对美好事物和人生意义的思考和追求。
“正是瑶池逢诞节”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā yù lóu chūn
木兰花/玉楼春
míng kāi wǔ yè.
蓂开五叶。
zhèng shì yáo chí féng dàn jié.
正是瑶池逢诞节。
zuó yè guān xīng.
昨夜观星。
nán jí biān tóu wù nǚ míng.
南极边头婺女明。
jiā lín jiǔ qǔ.
家邻九曲。
shòu bǐ qún xiān hé dài zhù.
寿比群仙何待祝。
mǎn quàn jīn zhōng.
满劝金锺。
dàn wèn pán táo jǐ dù hóng.
但问蟠桃几度红。
“正是瑶池逢诞节”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。