“去揆不离”的意思及全诗出处和翻译赏析

去揆不离”出自宋代无名氏的《永遇乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qù kuí bù lí,诗句平仄:仄平仄平。

“去揆不离”全诗

《永遇乐》
万法由心,应观法界,一切心造。
瞿昙同归,去揆不离,即心是道。
自从识得坎离,交际炼药,粗知昏晓。
看鸡飞蟾宫,兔走丹阙,更无烦恼。
气中真液,液中真气,和合不多不少。
种得黄芽,炼成赤水,龙虎交围绕。
九还七返,工夫到后,还我旧时年少。
待三千,功圆行满,恁时是了

更新时间:2024年分类: 永遇乐

《永遇乐》无名氏 翻译、赏析和诗意

《永遇乐·万法由心》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗词表达了一种修行的思想,强调心灵的力量和内在的觉知。

诗词的中文译文如下:
万法由心,应观法界,一切心造。
瞿昙同归,去揆不离,即心是道。
自从识得坎离,交际炼药,粗知昏晓。
看鸡飞蟾宫,兔走丹阙,更无烦恼。
气中真液,液中真气,和合不多不少。
种得黄芽,炼成赤水,龙虎交围绕。
九还七返,工夫到后,还我旧时年少。
待三千,功圆行满,恁时是了。

这首诗词的诗意是,万法皆由心而生,我们应该观察法界,一切都是心所创造的。瞿昙(音译)指的是佛教中的一种修行方法,意味着回归本源,离开尘世的束缚,即心即道。诗中提到了坎离,这是阴阳五行中的两个相对概念,表示了对事物本质的认识。通过修行,我们可以炼制交际(修行)的药物,粗浅地了解昏暗和清明的境界。诗中还描绘了鸡飞蟾宫、兔走丹阙,表达了超越尘世的境界,没有烦恼的存在。

诗中提到的气中真液、液中真气,表示了修行者内在的真实力量,和合的程度既不多也不少。种得黄芽,炼成赤水,指的是通过修行将内在的潜力发展成为真正的力量,龙虎交围绕表示了力量的团结和平衡。九还七返表示经过长时间的修行,最终回到了最初的状态,回到了年少时的自己。待三千,功圆行满,表示经过三千次修行,功德圆满,达到了修行的目标。

总的来说,这首诗词表达了修行者通过观察内心和外界,通过修行炼制自己的内在力量,最终达到超越尘世的境界,回归最初的自我。它强调了心灵的力量和修行的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去揆不离”全诗拼音读音对照参考

yǒng yù lè
永遇乐

wàn fǎ yóu xīn, yīng guān fǎ jiè, yī qiè xīn zào.
万法由心,应观法界,一切心造。
qú tán tóng guī, qù kuí bù lí, jí xīn shì dào.
瞿昙同归,去揆不离,即心是道。
zì cóng shí de kǎn lí, jiāo jì liàn yào, cū zhī hūn xiǎo.
自从识得坎离,交际炼药,粗知昏晓。
kàn jī fēi chán gōng, tù zǒu dān quē, gèng wú fán nǎo.
看鸡飞蟾宫,兔走丹阙,更无烦恼。
qì zhōng zhēn yè, yè zhōng zhēn qì, hé hé bù duō bù shǎo.
气中真液,液中真气,和合不多不少。
zhǒng dé huáng yá, liàn chéng chì shuǐ, lóng hǔ jiāo wéi rào.
种得黄芽,炼成赤水,龙虎交围绕。
jiǔ hái qī fǎn, gōng fū dào hòu, hái wǒ jiù shí nián shào.
九还七返,工夫到后,还我旧时年少。
dài sān qiān, gōng yuán xíng mǎn, nèn shí shì le
待三千,功圆行满,恁时是了

“去揆不离”平仄韵脚

拼音:qù kuí bù lí
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去揆不离”的相关诗句

“去揆不离”的关联诗句

网友评论


* “去揆不离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去揆不离”出自无名氏的 (永遇乐·万法由心),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。