“和光同尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“和光同尘”全诗
有限光阴,无涯尘事,贪爱何时尽。
无情鸟乌兔,催人早老,暗里换了绿鬓。
此形骸、假合幻化,算来有甚凭准。
随缘度日,和光同尘,惹甚闲愁闲闷。
富贵由天,荣华是命,休更劳方寸。
心中无事,眼前清净,俱是快活时景。
你若待、般般称意,耐心
更新时间:2024年分类: 永遇乐
《永遇乐》无名氏 翻译、赏析和诗意
分析这首诗词《永遇乐·忙里偷闲》,我们可以理解为作者在忙碌的生活中寻找片刻宁静和快乐。诗中表达了对名利的放弃,对有限光阴和无尽尘事的感慨,以及对时间的珍惜和对贪爱的警醒。
诗词的中文译文大致如下:
忙里偷闲,闹中取静,
In the midst of busyness, find moments of leisure,
利名休竞。
Abandon the pursuit of fame and fortune.
有限光阴,无涯尘事,
Limited time, endless worldly affairs,
贪爱何时尽。
When will our greed and desires cease?
无情鸟乌兔,催人早老,
The heartless birds and rabbits remind us of aging,
暗里换了绿鬓。
In secret, our hair turns gray.
此形骸、假合幻化,
Our physical form is transient and illusory,
算来有甚凭准。
What can we truly rely on?
随缘度日,和光同尘,
Live each day in accordance with fate, blend with the world,
惹甚闲愁闲闷。
Avoid unnecessary worries and troubles.
富贵由天,荣华是命,
Wealth and honor are determined by fate,
休更劳方寸。
Don't exhaust yourself in pursuit of them.
心中无事,眼前清净,
A tranquil mind, a clear vision,
俱是快活时景。
These are the moments of true happiness.
你若待、般般称意,耐心
If you can be content with everything, be patient,
等待时机的到来,
And wait for the right moment to come.
这首诗词通过对忙碌生活的反思,表达了对内心宁静和快乐的追求。作者提醒人们要放下对名利的追逐,珍惜有限的时间,避免贪爱的困扰。诗中的鸟和兔象征着时间的流逝和人的衰老,提醒人们要珍惜眼前的美好时光。诗人呼吁人们随缘度日,不要过于追求富贵和荣华,而是要保持内心的宁静和清净,享受当下的快乐。最后,诗人希望读者能够满足于现状,耐心等待适合自己的时机的到来。
“和光同尘”全诗拼音读音对照参考
yǒng yù lè
永遇乐
máng lǐ tōu xián, nào zhōng qǔ jìng, lì míng xiū jìng.
忙里偷闲,闹中取静,利名休竞。
yǒu xiàn guāng yīn, wú yá chén shì, tān ài hé shí jǐn.
有限光阴,无涯尘事,贪爱何时尽。
wú qíng niǎo wū tù, cuī rén zǎo lǎo, àn lǐ huàn le lǜ bìn.
无情鸟乌兔,催人早老,暗里换了绿鬓。
cǐ xíng hái jiǎ hé huàn huà, suàn lái yǒu shèn píng zhǔn.
此形骸、假合幻化,算来有甚凭准。
suí yuán dù rì, hé guāng tóng chén, rě shén xián chóu xián mèn.
随缘度日,和光同尘,惹甚闲愁闲闷。
fù guì yóu tiān, róng huá shì mìng, xiū gèng láo fāng cùn.
富贵由天,荣华是命,休更劳方寸。
xīn zhōng wú shì, yǎn qián qīng jìng, jù shì kuài huó shí jǐng.
心中无事,眼前清净,俱是快活时景。
nǐ ruò dài bān bān chēng yì, nài xīn
你若待、般般称意,耐心
“和光同尘”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。