“云腾雨飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

云腾雨飞”出自宋代无名氏的《永遇乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yún téng yǔ fēi,诗句平仄:平平仄平。

“云腾雨飞”全诗

《永遇乐》
万法由心,应观法界,一切心造。
老子瞿昙,同归去揆,不离心是道。
自从识得,坎离交济,炼药粗知昏晓。
云腾雨飞,蟾宫兔走,丹阙更无烦恼。
气中真液,液中真气,和合不多不少。
种出黄芽,炼成赤水,龙虎交围绕。
七返九还,工夫到後,还我旧时年少。
待三千、功圆行满,恁时是了。

更新时间:2024年分类: 永遇乐

《永遇乐》无名氏 翻译、赏析和诗意

《永遇乐·万法由心》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。这首诗词表达了一种修行的思想,强调了心灵的力量和内在的觉知。

诗词的中文译文如下:
万法由心,应观法界,一切心造。
老子瞿昙,同归去揆,不离心是道。
自从识得,坎离交济,炼药粗知昏晓。
云腾雨飞,蟾宫兔走,丹阙更无烦恼。
气中真液,液中真气,和合不多不少。
种出黄芽,炼成赤水,龙虎交围绕。
七返九还,工夫到后,还我旧时年少。
待三千、功圆行满,恁时是了。

这首诗词的诗意是,万法皆由心而生,我们应该观察法界,一切都是心所创造的。诗中提到了老子和瞿昙,暗示了修行的道路,认为不离开内心就是真正的道路。作者通过修行炼药,领悟到了一些昏暗和清明的道理。诗中还描绘了云腾雨飞、蟾宫兔走等景象,表达了一种超脱尘世的心境,丹阙指的是仙境,表示没有烦恼的境界。诗中还提到了气和液的交融,黄芽和赤水的种植,龙虎的环绕,这些象征着修行的过程和境界的提升。最后,诗人希望通过修行的努力,回到过去的年少时光,等待功德圆满,达到修行的目标。

这首诗词通过意象的描绘和修行的思想,表达了对内心力量的探索和追求,以及对修行境界的向往。它展示了一种超越尘世的心灵境界,同时也启发人们思考内心的力量和修行的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云腾雨飞”全诗拼音读音对照参考

yǒng yù lè
永遇乐

wàn fǎ yóu xīn, yīng guān fǎ jiè, yī qiè xīn zào.
万法由心,应观法界,一切心造。
lǎo zi qú tán, tóng guī qù kuí, bù lí xīn shì dào.
老子瞿昙,同归去揆,不离心是道。
zì cóng shí de, kǎn lí jiāo jì, liàn yào cū zhī hūn xiǎo.
自从识得,坎离交济,炼药粗知昏晓。
yún téng yǔ fēi, chán gōng tù zǒu, dān quē gèng wú fán nǎo.
云腾雨飞,蟾宫兔走,丹阙更无烦恼。
qì zhōng zhēn yè, yè zhōng zhēn qì, hé hé bù duō bù shǎo.
气中真液,液中真气,和合不多不少。
zhǒng chū huáng yá, liàn chéng chì shuǐ, lóng hǔ jiāo wéi rào.
种出黄芽,炼成赤水,龙虎交围绕。
qī fǎn jiǔ hái, gōng fū dào hòu, hái wǒ jiù shí nián shào.
七返九还,工夫到後,还我旧时年少。
dài sān qiān gōng yuán xíng mǎn, nèn shí shì le.
待三千、功圆行满,恁时是了。

“云腾雨飞”平仄韵脚

拼音:yún téng yǔ fēi
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云腾雨飞”的相关诗句

“云腾雨飞”的关联诗句

网友评论


* “云腾雨飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云腾雨飞”出自无名氏的 (永遇乐·万法由心),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。