“处处明月清风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“处处明月清风”全诗
仗刚风一扫,般般都罢。
独露真常,不生枝节,性命亦无高下。
亦无内外,其中就里,元无真假。
明万法。
这真如一点,不须安搭。
悟得无生话。
无作无为,大道无执把。
六二明心,时时见性,只此万缘不挂。
处处明月清风,端的玲珑脱洒了。
真法真空自在,不生不化。
更新时间:2024年分类: 喜迁莺
《喜迁莺》无名氏 翻译、赏析和诗意
《喜迁莺·死生不怕》是一首宋代的无名氏诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
死生不怕,无论生死都无所畏惧。像刚风一样扫除一切,一切都罢休。独自显露真实的本质,没有任何杂念,生死也没有高低之分。内外无别,其中就是里面,没有真假之分。明白万法的真谛,这真谛就像一点,不需要任何修饰。领悟到无生的境界,无所作为,大道无需执着。明晰心中的六二,时刻见证自己的本性,只有这样才能不被万种缘起所牵绊。处处都是明亮的月光和清风,真正的玲珑已经脱离了束缚。真法真空自在,不生不灭。
这首诗词表达了一种超越生死的境界,作者通过描述死生不怕的状态,表达了对世俗纷扰的超然态度。诗中强调了真实的本质和无生的境界,倡导无为而治的思想,追求内心的明晰和超越世俗的自在。通过描绘明亮的月光和清风,以及真法真空的境界,诗人表达了一种超越尘世的境界和自由自在的心态。
这首诗词的赏析在于其表达了一种超越生死的境界和对世俗的超然态度。诗人通过简洁而深刻的语言,描绘了一个超越尘世的境界,强调了真实的本质和无生的境界。诗中的明月清风和真法真空的描绘,给人以宁静和自由的感觉。整首诗词以简洁明了的语言表达了深邃的思想,给人以启迪和思考的空间。
“处处明月清风”全诗拼音读音对照参考
xǐ qiān yīng
喜迁莺
sǐ shēng bù pà.
死生不怕。
zhàng gāng fēng yī sǎo, bān bān dōu bà.
仗刚风一扫,般般都罢。
dú lù zhēn cháng, bù shēng zhī jié, xìng mìng yì wú gāo xià.
独露真常,不生枝节,性命亦无高下。
yì wú nèi wài, qí zhōng jiù lǐ, yuán wú zhēn jiǎ.
亦无内外,其中就里,元无真假。
míng wàn fǎ.
明万法。
zhè zhēn rú yì diǎn, bù xū ān dā.
这真如一点,不须安搭。
wù dé wú shēng huà.
悟得无生话。
wú zuò wú wéi, dà dào wú zhí bǎ.
无作无为,大道无执把。
liù èr míng xīn, shí shí jiàn xìng, zhī cǐ wàn yuán bù guà.
六二明心,时时见性,只此万缘不挂。
chǔ chù míng yuè qīng fēng, duān dì líng lóng tuō sǎ le.
处处明月清风,端的玲珑脱洒了。
zhēn fǎ zhēn kōng zì zài, bù shēng bù huà.
真法真空自在,不生不化。
“处处明月清风”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。