“桃杏争妍丽”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃杏争妍丽”出自宋代无名氏的《喜迁莺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:táo xìng zhēng yán lì,诗句平仄:平仄平平仄。

“桃杏争妍丽”全诗

《喜迁莺》
一阳初起。
渐庾岭梅雪,才苞香蕊。
品格清高,姿容闲雅,别受化工深意。
放开独占严景,不使混同凡卉。
微雨霁。
似玉容寂寞,无言有泪。
难比。
凝素态,不共艳阳,桃杏争妍丽
疑是佳人,巧拈香酥,枝上玉纤轻缀。
前村可惜无赏,好近天庭阶砌。
成实後,有调和鼎鼐,一般滋味。

更新时间:2024年分类: 喜迁莺

《喜迁莺》无名氏 翻译、赏析和诗意

《喜迁莺·一阳初起》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

一阳初起,渐庾岭梅雪,才苞香蕊。这里描绘了初春时节,阳光初升,庾岭上的梅花上覆盖着轻轻的雪花,梅花刚刚开放,花蕾中散发出香气。

品格清高,姿容闲雅,别受化工深意。这句描述了梅花的品质高尚,姿态优雅,不受世俗的影响。

放开独占严景,不使混同凡卉。这句表达了梅花不愿与其他普通的花卉混杂在一起,它独自开放在严寒的景象中。

微雨霁,似玉容寂寞,无言有泪。这里描绘了雨后的天空,梅花宛如玉人一般孤寂,无声地流露出泪水。

难比,凝素态,不共艳阳,桃杏争妍丽。这句表达了梅花的美丽难以与其他花卉相比,它以素雅的姿态独自绽放,不与艳阳争妍。

疑是佳人,巧拈香酥,枝上玉纤轻缀。这句将梅花比作佳人,巧妙地拈香取酥,像玉纤一样轻巧地点缀在树枝上。

前村可惜无赏,好近天庭阶砌。这句表达了对梅花美景的遗憾,虽然在村前欣赏到了梅花,但却无法得到应有的赏识,希望能够近距离欣赏到更美的梅花。

成实后,有调和鼎鼐,一般滋味。这句表达了梅花结果之后,有了调和的味道,意味着梅花的美丽不仅仅在于开放的时刻,而是在结果之后也有一种独特的韵味。

这首诗词通过描绘梅花的美丽和高尚品质,表达了梅花独立自成一格的精神和追求卓越的态度。梅花在严寒中开放,不与其他花卉混杂,展现了一种独特的美和高尚的品格。它的孤寂和清雅,使人感受到一种超越尘世的美的境界。整首诗词以梅花为主题,通过对梅花的描绘,展示了作者对美的追求和对高尚品质的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃杏争妍丽”全诗拼音读音对照参考

xǐ qiān yīng
喜迁莺

yī yáng chū qǐ.
一阳初起。
jiàn yǔ lǐng méi xuě, cái bāo xiāng ruǐ.
渐庾岭梅雪,才苞香蕊。
pǐn gé qīng gāo, zī róng xián yǎ, bié shòu huà gōng shēn yì.
品格清高,姿容闲雅,别受化工深意。
fàng kāi dú zhàn yán jǐng, bù shǐ hùn tóng fán huì.
放开独占严景,不使混同凡卉。
wēi yǔ jì.
微雨霁。
shì yù róng jì mò, wú yán yǒu lèi.
似玉容寂寞,无言有泪。
nán bǐ.
难比。
níng sù tài, bù gòng yàn yáng, táo xìng zhēng yán lì.
凝素态,不共艳阳,桃杏争妍丽。
yí shì jiā rén, qiǎo niān xiāng sū, zhī shàng yù xiān qīng zhuì.
疑是佳人,巧拈香酥,枝上玉纤轻缀。
qián cūn kě xī wú shǎng, hǎo jìn tiān tíng jiē qì.
前村可惜无赏,好近天庭阶砌。
chéng shí hòu, yǒu tiáo hé dǐng nài, yì bān zī wèi.
成实後,有调和鼎鼐,一般滋味。

“桃杏争妍丽”平仄韵脚

拼音:táo xìng zhēng yán lì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃杏争妍丽”的相关诗句

“桃杏争妍丽”的关联诗句

网友评论


* “桃杏争妍丽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃杏争妍丽”出自无名氏的 (喜迁莺·一阳初起),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。