“蓂开六荚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蓂开六荚”全诗
蓂开六荚,喜溢门阑。
好是骖鸾,特离月殿,来驻人间。
儿童歌舞衣班。
接踵升堂视笑颜。
祝颂勤拳,将何比况,只个南山。
更新时间:2024年分类: 柳梢青
《柳梢青》无名氏 翻译、赏析和诗意
《柳梢青·荷绽花繁》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
荷绽花繁,指的是荷花盛开,花朵繁茂。这里用荷花来比喻美好的景象和繁荣的景象。
蓂开六荚,形容荷花开放的样子,六个荷荚同时绽放,形成了美丽的景观。
喜溢门阑,形容喜悦之情洋溢在门前。这里的门阑指的是家门口,喜悦之情如此强烈,仿佛溢出了家门。
好是骖鸾,特离月殿,来驻人间。这句话描绘了一种神话般的景象。骖鸾是传说中的神马,月殿是神仙居住的地方。诗人用这些神话中的形象来形容荷花的美丽,将其比喻为仙境般的存在,仿佛从月殿降临到人间。
儿童歌舞衣班,接踵升堂视笑颜。这两句描述了儿童们歌舞欢快的场景,他们穿着华丽的衣服,接连上台表演,笑容满面。
祝颂勤拳,将何比况,只个南山。这句话表达了对勤奋努力的赞美。诗人说,勤奋的人如同南山一样,无可比拟。
整首诗词以荷花为主题,通过描绘荷花的盛开和美丽,表达了对美好事物的赞美和对勤奋努力的崇敬。诗人运用神话中的形象和儿童欢乐的场景,增添了诗词的艺术感和生动性。这首诗词展示了宋代诗人对自然景物的热爱和对美好生活的向往。
“蓂开六荚”全诗拼音读音对照参考
liǔ shāo qīng
柳梢青
hé zhàn huā fán.
荷绽花繁。
míng kāi liù jiá, xǐ yì mén lán.
蓂开六荚,喜溢门阑。
hǎo shì cān luán, tè lí yuè diàn, lái zhù rén jiān.
好是骖鸾,特离月殿,来驻人间。
ér tóng gē wǔ yī bān.
儿童歌舞衣班。
jiē zhǒng shēng táng shì xiào yán.
接踵升堂视笑颜。
zhù sòng qín quán, jiāng hé bǐ kuàng, zhǐ gè nán shān.
祝颂勤拳,将何比况,只个南山。
“蓂开六荚”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。