“正好江南”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正好江南”全诗
化日迟迟,文章半刺,平分风月。
满堂花醉三千,看妙舞、六么十八。
笑捧瑶卮,祝君归去,琼楼金阙。
更新时间:2024年分类: 柳梢青
《柳梢青》无名氏 翻译、赏析和诗意
《柳梢青·正好江南》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
正好江南,一片春色,梨花如雪。阳光逐渐消逝,文章半成,美景与时光平分。满堂花朵醉人,观赏着妙舞,六么十八。笑容中举起玉杯,祝愿你归去,到琼楼金阙之地。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽的江南春天景色。诗人以梨花白雪来形容春天的美景,表达了对自然的赞美。诗中提到文章半刺,意味着诗人的创作尚未完成,但美景与时光平分,显示了诗人对生活的享受和平衡的追求。满堂花醉三千,描述了花朵盛开的盛景,而观赏妙舞的场景则展示了欢乐和活力。最后,诗人举起玉杯,笑容满面,祝福归去的人能够到达琼楼金阙之地,象征着美好的归宿和幸福。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了江南春天的景色和氛围。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对美的追求和对生活的热爱。诗中的满堂花醉和观赏妙舞的场景,展示了欢乐和活力,给人以愉悦和享受的感觉。最后,诗人的祝福和笑容,传递了对归去之人的美好祝愿和对幸福的向往。整首诗词以简练的语言和鲜明的意象,展现了江南春天的美丽和诗人的情感,给人以美好的感受和思考。
“正好江南”全诗拼音读音对照参考
liǔ shāo qīng
柳梢青
zhèng hǎo jiāng nán, yī fēn chūn sè, lí huā bái xuě.
正好江南,一分春色,梨花白雪。
huà rì chí chí, wén zhāng bàn cì, píng fēn fēng yuè.
化日迟迟,文章半刺,平分风月。
mǎn táng huā zuì sān qiān, kàn miào wǔ liù me shí bā.
满堂花醉三千,看妙舞、六么十八。
xiào pěng yáo zhī, zhù jūn guī qù, qióng lóu jīn què.
笑捧瑶卮,祝君归去,琼楼金阙。
“正好江南”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。