“金花鸾诰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金花鸾诰”出自宋代无名氏的《鹊桥仙》,
诗句共4个字,诗句拼音为:jīn huā luán gào,诗句平仄:平平平仄。
“金花鸾诰”全诗
《鹊桥仙》
玉叶流芳,金枝孕秀。
那更婺星临照。
果然谪降月宫仙,四叶蓂、留春半後。
双麟奇妙,传若速肖。
彩戏萱庭右。
行膺世宠更轩昂,看存锡、金花鸾诰。
那更婺星临照。
果然谪降月宫仙,四叶蓂、留春半後。
双麟奇妙,传若速肖。
彩戏萱庭右。
行膺世宠更轩昂,看存锡、金花鸾诰。
更新时间:2024年分类: 鹊桥仙
《鹊桥仙》无名氏 翻译、赏析和诗意
《鹊桥仙·玉叶流芳》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
玉叶流芳,金枝孕秀。这里描述了一片玉叶散发着芬芳的景象,金枝上孕育着婀娜多姿的花朵。这种美丽的景象吸引了更婺星(指织女星)的注视,她的光芒照耀着这里。
接下来的句子表达了一个神话故事,谪降月宫仙指的是牛郎织女的故事。四叶蓂代表着幸福和好运,留春半后则暗示着美好的时光即将过去。这里描绘了织女离开月宫与牛郎相会的情景,他们的相遇如同双麟奇妙,传说中的神兽,仿佛速度非常快。彩戏萱庭右则是形容他们在一起的欢乐场景。
最后两句表达了织女在人间受到了世人的宠爱和尊重,她的地位更加崇高。看存锡指的是人们对她的赞美和祝福,金花鸾诰则是指皇帝的赐封和尊号。
这首诗词通过描绘美丽的自然景象和神话故事,表达了爱情的美好和祝福。同时也展示了织女在人间的荣耀和地位的提升。
“金花鸾诰”全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān
鹊桥仙
yù yè liú fāng, jīn zhī yùn xiù.
玉叶流芳,金枝孕秀。
nà gèng wù xīng lín zhào.
那更婺星临照。
guǒ rán zhé jiàng yuè gōng xiān, sì yè míng liú chūn bàn hòu.
果然谪降月宫仙,四叶蓂、留春半後。
shuāng lín qí miào, chuán ruò sù xiào.
双麟奇妙,传若速肖。
cǎi xì xuān tíng yòu.
彩戏萱庭右。
xíng yīng shì chǒng gèng xuān áng, kàn cún xī jīn huā luán gào.
行膺世宠更轩昂,看存锡、金花鸾诰。
“金花鸾诰”平仄韵脚
拼音:jīn huā luán gào
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“金花鸾诰”的相关诗句
“金花鸾诰”的关联诗句
网友评论
* “金花鸾诰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金花鸾诰”出自无名氏的 (鹊桥仙·玉叶流芳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。