“铁马响冰春碎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“铁马响冰春碎”全诗
骖鸾来伴紫阳仙,要同享、橘中千岁。
银灯初试,花城不夜,铁马响冰春碎。
来年璧月淡罘罳,看犹有、传柑归遗。
更新时间:2024年分类: 鹊桥仙
《鹊桥仙》无名氏 翻译、赏析和诗意
《鹊桥仙·东西二府》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东西二府,指东京和西京,即东京(今北京)和西京(今西安)两个重要的政治中心。
掖垣一相,指两府之间的掖垣,是皇宫内的围墙。
谁似硕人兄弟,指两府中的官员,他们互相合作,像兄弟一样。
骖鸾来伴紫阳仙,骖鸾是神话中的神马,紫阳仙是神话中的仙人,表示两府中的官员受到神仙的庇佑。
要同享、橘中千岁,表示两府中的官员共同享受荣华富贵,就像千岁(即千年)的橘子一样长寿。
银灯初试,花城不夜,指在东京和西京,灯火通明,繁华盛景,城市从不昼夜不息。
铁马响冰春碎,形容马蹄声如铁铃般清脆,春天的冰被马蹄踩碎,意味着繁忙的交通和热闹的景象。
来年璧月淡罘罳,璧月指美丽的月亮,淡罘罳是指月亮的云雾,表示明年的月亮也会如此美丽。
看犹有、传柑归遗,表示明年还会有新的柑橘果实,传递给后人。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了宋代东京和西京两个政治中心的繁荣景象。两府中的官员互相合作,像兄弟一样,受到神仙的庇佑,共同享受荣华富贵。诗中描绘了东京和西京的繁华景象,灯火通明,城市从不昼夜不息,交通繁忙,热闹非凡。同时,诗人也表达了对明年美好的期望,预示着明年的月亮依然美丽,新的柑橘果实将传递给后人。
这首诗词通过描绘东京和西京的繁荣景象,表达了对政治中心的赞美和对未来的美好期望。它展示了宋代社会的繁荣和官员们的团结合作,同时也透露出对自然美景的赞美和对传承的思考。整体上,这首诗词以优美的语言描绘了当时的社会景象,展示了作者对繁荣和美好未来的向往。
“铁马响冰春碎”全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān
鹊桥仙
dōng xī èr fǔ, yè yuán yī xiāng, shuí shì shuò rén xiōng dì.
东西二府,掖垣一相,谁似硕人兄弟。
cān luán lái bàn zǐ yáng xiān, yào tóng xiǎng jú zhōng qiān suì.
骖鸾来伴紫阳仙,要同享、橘中千岁。
yín dēng chū shì, huā chéng bù yè, tiě mǎ xiǎng bīng chūn suì.
银灯初试,花城不夜,铁马响冰春碎。
lái nián bì yuè dàn fú sī, kàn yóu yǒu chuán gān guī yí.
来年璧月淡罘罳,看犹有、传柑归遗。
“铁马响冰春碎”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。