“荣登五马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荣登五马”全诗
喜动满城民。
十万儿童踊跃,祝公寿等庄椿。
人生最贵,荣登五马,千里蒙恩。
只恐促归廊庙,去思有脚阳春。
更新时间:2024年分类: 朝中措
《朝中措》无名氏 翻译、赏析和诗意
《朝中措·天休令节庆生申》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天休令节庆生申,
喜动满城民。
十万儿童踊跃,
祝公寿等庄椿。
人生最贵,
荣登五马,千里蒙恩。
只恐促归廊庙,
去思有脚阳春。
诗意:
这首诗词描述了一个庆祝生日的场景。天休令是指天子的诏令,庆祝节日。全城的人民都充满喜悦,十万儿童欢腾跳跃,祝福寿星公等人长寿。诗人认为人生最宝贵的是能够荣登五马(指高官显贵)并蒙受千里之恩。然而,他也担心这样的荣耀会迫使他离开家乡,思念家乡的阳春时光。
赏析:
这首诗词以庆祝生日为主题,通过描绘欢乐的场景和表达对长寿的祝福,展现了人们对生命的珍视和对幸福的追求。诗中的十万儿童踊跃的形象,生动地表达了人们对生命的热爱和对未来的希望。诗人通过荣登五马和蒙受千里之恩的描述,表达了对功名利禄的向往和对社会地位的追求。然而,诗人也表达了对离乡背井的忧虑和对家乡的思念之情。整首诗词以简洁明快的语言,展现了生活的喜悦和人生的复杂性,给人以深思。
“荣登五马”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò
朝中措
tiān xiū lìng jié qìng shēng shēn.
天休令节庆生申。
xǐ dòng mǎn chéng mín.
喜动满城民。
shí wàn ér tóng yǒng yuè, zhù gōng shòu děng zhuāng chūn.
十万儿童踊跃,祝公寿等庄椿。
rén shēng zuì guì, róng dēng wǔ mǎ, qiān lǐ méng ēn.
人生最贵,荣登五马,千里蒙恩。
zhǐ kǒng cù guī láng miào, qù sī yǒu jiǎo yáng chūn.
只恐促归廊庙,去思有脚阳春。
“荣登五马”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。