“作霜天清晓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“作霜天清晓”出自宋代无名氏的《好事近》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zuò shuāng tiān qīng xiǎo,诗句平仄:仄平平平仄。
“作霜天清晓”全诗
《好事近》
春信到梅梢,欲雪又还晴早。
趁得绣衣初度,作霜天清晓。
乡来事直有天知,行拜玉皇诏。
稳上神仙官府,听履声云杪。
趁得绣衣初度,作霜天清晓。
乡来事直有天知,行拜玉皇诏。
稳上神仙官府,听履声云杪。
更新时间:2024年分类: 好事近
《好事近》无名氏 翻译、赏析和诗意
《好事近·春信到梅梢》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了春天的景象,以及人们对春天的期待和喜悦。
诗词的中文译文如下:
春天的消息传到梅树梢头,
本想下雪,却又转晴朗清早。
趁着绣衣初度,天空清澈明亮,
乡间的事情只有天知道,
我行拜谢玉皇的诏书。
稳步登上神仙的官府,
听到履声已经在云端消失。
这首诗词通过描绘春天的变化和人们的期待,表达了对春天的喜爱和对美好事物的向往。诗中的春信到梅梢,象征着春天的到来,给人们带来了希望和喜悦。诗人借助春天的景象,表达了对美好事物的追求和对自然的赞美。
诗词中提到乡来事直有天知,行拜玉皇诏,稳上神仙官府,听履声云杪,这些描写展示了诗人对神仙和仙境的向往。诗人希望能够登上神仙的官府,听到仙界的履声,这是对超凡境界和美好生活的追求。
总的来说,这首诗词通过描绘春天的景象和表达对美好事物的向往,展示了诗人对自然和超凡境界的赞美和追求。同时,诗中的意象和描写也给人以美好的想象和感受,使读者能够感受到春天的喜悦和诗人的情感。
“作霜天清晓”全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn
好事近
chūn xìn dào méi shāo, yù xuě yòu hái qíng zǎo.
春信到梅梢,欲雪又还晴早。
chèn dé xiù yī chū dù, zuò shuāng tiān qīng xiǎo.
趁得绣衣初度,作霜天清晓。
xiāng lái shì zhí yǒu tiān zhī, xíng bài yù huáng zhào.
乡来事直有天知,行拜玉皇诏。
wěn shàng shén xiān guān fǔ, tīng lǚ shēng yún miǎo.
稳上神仙官府,听履声云杪。
“作霜天清晓”平仄韵脚
拼音:zuò shuāng tiān qīng xiǎo
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“作霜天清晓”的相关诗句
“作霜天清晓”的关联诗句
网友评论
* “作霜天清晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“作霜天清晓”出自无名氏的 (好事近·春信到梅梢),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。