“柔情胜似岭头云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柔情胜似岭头云”全诗
毕竟雕鞍留不住。
柔情胜似岭头云,别泪多如花上雨。
青楼画幕无重数。
听得楼边车马去。
若将眉黛染情深,且到丹青难画处。
更新时间:2024年分类: 玉楼春
《玉楼春》无名氏 翻译、赏析和诗意
《玉楼春》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了春天的景象和人们的情感。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风吹过杨柳门前的小路,
毕竟雕鞍留不住。
柔情胜过岭头上的云,
别离的泪水多如花朵上的雨滴。
青楼中的画幕数不尽,
听到楼边车马离去。
如果将眉黛染上深情,
也难以在纸上画出来。
诗意:
这首诗以春天为背景,通过描绘自然景色和人们的情感,表达了离别之苦和无法言说的柔情之美。诗中的东风、杨柳、岭头云等形象,以及青楼、眉黛等意象,都展示了作者对于离别和爱情的思考和感受。
赏析:
《玉楼春》以简洁而凝练的语言,表达了深刻的情感和意境。诗中的东风、杨柳、岭头云等自然景物,以及青楼、眉黛等文化符号,都展示了作者对于离别和爱情的感悟。诗人通过对自然景色的描绘,将人们的情感与自然相融合,使诗意更加深远。诗中的离别之苦和柔情之美,以及对于情感无法言说的无奈,都给人以深深的思考和共鸣。
总之,《玉楼春》是一首描绘春天景色和表达情感的优美诗词。通过对自然景物和人情的描绘,诗人展示了离别之苦和柔情之美,引发人们对于爱情和人生的思考。
“柔情胜似岭头云”全诗拼音读音对照参考
yù lóu chūn
玉楼春
dōng fēng yáng liǔ mén qián lù.
东风杨柳门前路。
bì jìng diāo ān liú bú zhù.
毕竟雕鞍留不住。
róu qíng shèng sì lǐng tóu yún, bié lèi duō rú huā shàng yǔ.
柔情胜似岭头云,别泪多如花上雨。
qīng lóu huà mù wú chóng shù.
青楼画幕无重数。
tīng dé lóu biān chē mǎ qù.
听得楼边车马去。
ruò jiāng méi dài rǎn qíng shēn, qiě dào dān qīng nán huà chù.
若将眉黛染情深,且到丹青难画处。
“柔情胜似岭头云”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。