“怎教桃李同时节”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怎教桃李同时节”全诗
看来未忍轻轻折。
园林正告久萧条,春工著意饶先发。
眼底不凡,枝头自别。
也知彻苦宜霜雪。
这般风味凭馨香,怎教桃李同时节。
更新时间:2024年分类: 踏莎行
《踏莎行》无名氏 翻译、赏析和诗意
《踏莎行·点点琼酥》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
点点琼酥,初寒乍结。
这里描述了点点琼酥,指的是初冬时节的霜花。寒冷的天气使得霜花开始凝结。
看来未忍轻轻折。
诗人观察到这些美丽的霜花,但他不忍心轻轻地折断它们。
园林正告久萧条,春工著意饶先发。
诗人注意到园林已经长时间荒芜,没有生机。然而,春天的工作已经开始,它们努力着要早早地发芽。
眼底不凡,枝头自别。
诗人的眼中看到的并不平凡,树枝上的霜花自成一派。
也知彻苦宜霜雪。
诗人明白霜雪能够透彻地表达苦涩之意。
这般风味凭馨香,怎教桃李同时节。
这种独特的风味只能凭借着馨香来表达,怎么能让桃李花同时开放呢?
这首诗词通过描绘初冬的霜花,表达了作者对自然景观的观察和感受。诗人不忍心破坏这些美丽的霜花,同时也意识到霜雪所传达的苦涩之意。诗人通过对自然景观的描绘,表达了对生命的思考和对美的追求。整首诗词以简洁的语言展现了作者对自然的敏感和对美的赞美,给人以深思和共鸣。
“怎教桃李同时节”全诗拼音读音对照参考
tà suō xíng
踏莎行
diǎn diǎn qióng sū, chū hán zhà jié.
点点琼酥,初寒乍结。
kàn lái wèi rěn qīng qīng zhé.
看来未忍轻轻折。
yuán lín zhèng gào jiǔ xiāo tiáo, chūn gōng zhe yì ráo xiān fā.
园林正告久萧条,春工著意饶先发。
yǎn dǐ bù fán, zhī tóu zì bié.
眼底不凡,枝头自别。
yě zhī chè kǔ yí shuāng xuě.
也知彻苦宜霜雪。
zhè bān fēng wèi píng xīn xiāng, zěn jiào táo lǐ tóng shí jié.
这般风味凭馨香,怎教桃李同时节。
“怎教桃李同时节”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。