“不让洒蔷薇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不让洒蔷薇”全诗
玉骨不知寒,亲修篁、几苞隐映。
幽香荏苒,不让洒蔷薇,弯月冷,漫涟漪,云断暗香影。
朱扉深处。
谢绝尘埃境。
百草未开花,□茕然、教伊孤冷。
东风世态,只恋碧桃枝,曲玉管,且休吹,免使成遗恨。
更新时间:2024年分类: 蓦山溪
《蓦山溪》无名氏 翻译、赏析和诗意
《蓦山溪·沙塘水浅》是一首宋代无名氏的诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
沙塘水浅,又一番春信。这里描述了沙塘水浅的景象,春天的气息再次降临。玉骨不知寒,亲修篁、几苞隐映。这句表达了作者的心境,他的内心如同玉骨一般不受寒冷的影响,亲近修篁,几朵花苞隐隐约约地映衬着。
幽香荏苒,不让洒蔷薇,弯月冷,漫涟漪,云断暗香影。这里描绘了幽香的气息在四周弥漫,不让蔷薇花的芬芳相比。弯曲的月亮冷冷地照耀着,水面上泛起涟漪,云彩遮挡了暗香的影子。
朱扉深处。谢绝尘埃境。这句表达了作者远离尘世的心愿,他希望能够远离喧嚣,远离尘埃的纷扰。
百草未开花,□茕然、教伊孤冷。这里描绘了百草还未开花,形容了寂寞的景象。作者感叹自己的孤独和冷落。
东风世态,只恋碧桃枝,曲玉管,且休吹,免使成遗恨。这里描绘了东风的世态,只喜欢碧桃的枝条。曲玉管指的是乐器,作者暗示自己不要吹奏乐器,以免引起遗憾。
整首诗词通过描绘自然景物和表达作者的情感,展现了一种寂寞、冷落的氛围。作者希望远离尘世的喧嚣,感受到春天的气息,但又感叹自己的孤独和冷落。这首诗词以细腻的描写和深沉的情感表达,给人一种静谧而凄美的感觉。
“不让洒蔷薇”全诗拼音读音对照参考
mò shān xī
蓦山溪
shā táng shuǐ qiǎn, yòu yī fān chūn xìn.
沙塘水浅,又一番春信。
yù gǔ bù zhī hán, qīn xiū huáng jǐ bāo yǐn yìng.
玉骨不知寒,亲修篁、几苞隐映。
yōu xiāng rěn rǎn, bù ràng sǎ qiáng wēi, wān yuè lěng, màn lián yī, yún duàn àn xiāng yǐng.
幽香荏苒,不让洒蔷薇,弯月冷,漫涟漪,云断暗香影。
zhū fēi shēn chù.
朱扉深处。
xiè jué chén āi jìng.
谢绝尘埃境。
bǎi cǎo wèi kāi huā, qióng rán jiào yī gū lěng.
百草未开花,□茕然、教伊孤冷。
dōng fēng shì tài, zhǐ liàn bì táo zhī, qū yù guǎn, qiě xiū chuī, miǎn shǐ chéng yí hèn.
东风世态,只恋碧桃枝,曲玉管,且休吹,免使成遗恨。
“不让洒蔷薇”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。