“夜深青女湿微妆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜深青女湿微妆”出自宋代无名氏的《失调名》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yè shēn qīng nǚ shī wēi zhuāng,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“夜深青女湿微妆”全诗
《失调名》
夜深青女湿微妆。
更新时间:2024年分类:
《失调名》无名氏 翻译、赏析和诗意
《失调名》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了一个夜深人静的场景,主题围绕着一个湿润微妆的青年女子。
诗中的“夜深青女湿微妆”给人一种神秘而寂静的感觉。夜晚的深沉和青女的微妆相互呼应,暗示了一种隐秘的情感或内心的矛盾。这种失调的名字可能指的是诗中所描绘的女子的内心状态与外在形象之间的不协调。
这首诗词的中文译文可以是:
夜深时分,一个青年女子湿润着微妆。
这首诗词的诗意可以有多种解读。一种可能的解读是,诗人通过描绘夜晚的静谧和女子的微妆,表达了一种内心的孤独和迷茫。女子的湿润微妆可能象征着她内心的情感波动或者是她对外界的伪装。诗人可能在探索人性的复杂性和内心的矛盾。
赏析这首诗词时,我们可以欣赏其中的意象和情感表达。诗中的夜深和青女的微妆给人一种神秘而迷人的感觉,引发读者的联想和思考。同时,诗人通过这种意象的构建,传达了一种内心的失调和不协调的情感状态,使读者能够感受到诗人的情感共鸣。
总的来说,这首诗词《失调名》通过描绘夜深青女湿微妆的场景,表达了一种内心的失调和不协调的情感状态。读者可以通过欣赏其中的意象和情感表达,感受到诗人的情感共鸣,并从中得到一种启示或思考。
“夜深青女湿微妆”全诗拼音读音对照参考
shī tiáo míng
失调名
yè shēn qīng nǚ shī wēi zhuāng.
夜深青女湿微妆。
“夜深青女湿微妆”平仄韵脚
拼音:yè shēn qīng nǚ shī wēi zhuāng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜深青女湿微妆”的相关诗句
“夜深青女湿微妆”的关联诗句
网友评论
* “夜深青女湿微妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜深青女湿微妆”出自无名氏的 (失调名),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。