“箫鼓向晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“箫鼓向晚”出自宋代无名氏的《失调名》,
诗句共4个字,诗句拼音为:xiāo gǔ xiàng wǎn,诗句平仄:平仄仄仄。
“箫鼓向晚”全诗
《失调名》
箫鼓向晚。
更新时间:2024年分类:
《失调名》无名氏 翻译、赏析和诗意
《失调名》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了一个夜晚的场景,其中箫声和鼓声在黄昏时分回荡。
诗中的箫鼓声象征着音乐的美妙和艺术的表达。黄昏时分的景象给人一种温暖而宁静的感觉,同时也暗示了一种失调的情绪。这种失调可能是指作者内心的不安或者是周围环境的不和谐。
这首诗的中文译文可以是:
箫鼓声在黄昏时分回荡。
这首诗的诗意可以理解为对失调和不和谐的描绘。箫鼓声代表了美好的音乐和艺术,而黄昏时分则暗示了一种不安和不和谐的情绪。这种情绪可能是作者内心的矛盾和困惑,也可能是对周围环境的不满或不适应。
赏析这首诗时,我们可以思考作者为什么选择了箫鼓声和黄昏时分作为表达的元素。箫鼓声代表了美好的艺术和音乐,而黄昏时分则给人一种温暖而宁静的感觉。这种对美好和宁静的描绘与失调的情绪形成了鲜明的对比,使诗歌更具有张力和表现力。
总的来说,这首诗词《失调名》通过描绘箫鼓声和黄昏时分,表达了一种失调和不和谐的情绪。这种情绪可能是作者内心的矛盾和困惑,也可能是对周围环境的不满或不适应。通过对美好和宁静的描绘,诗歌更加突出了这种失调情绪的张力和表现力。
“箫鼓向晚”全诗拼音读音对照参考
shī tiáo míng
失调名
xiāo gǔ xiàng wǎn.
箫鼓向晚。
“箫鼓向晚”平仄韵脚
拼音:xiāo gǔ xiàng wǎn
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“箫鼓向晚”的相关诗句
“箫鼓向晚”的关联诗句
网友评论
* “箫鼓向晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箫鼓向晚”出自无名氏的 (失调名),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。