“从前浪荡休整理”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从前浪荡休整理”全诗
钉赤口、防猜忌。
而今魔难管全无,一似粽儿黏腻。
更新时间:2024年分类:
《失调名》无名氏 翻译、赏析和诗意
《失调名》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗词描述了一个失去平衡和秩序的时代。下面是这首诗词的中文译文:
从前浪荡休整理,
In the past, I roamed freely and without restraint,
钉赤口、防猜忌。
But now, suspicion and caution prevail.
而今魔难管全无,
Today, chaos reigns unchecked,
一似粽儿黏腻。
Like sticky rice dumplings, everything is entangled.
这首诗词通过对过去和现在的对比,表达了一个时代的混乱和失序。诗人描述了过去的自由和放纵,但现在却充满了猜忌和防备。他用"钉赤口"来形容人们对彼此的怀疑和戒备心态。而"魔难管全无"则表达了现在的社会无法控制和解决问题,一切都变得混乱不堪。最后,诗人用"一似粽儿黏腻"来形容这种混乱状态,暗示了人们被困在其中无法自拔。
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,揭示了一个时代的困境和人们的无奈。它呈现了对社会秩序破裂的思考和对人性的思索。这首诗词的诗意在于反映了人们对于秩序和稳定的渴望,以及对当下社会状态的不满和忧虑。通过描绘混乱和失序的景象,诗人希望唤起读者对于秩序重建的思考和行动。
总的来说,这首诗词以简洁而有力的语言,通过对比和意象的运用,传达了对于社会秩序破裂的忧虑和对于秩序重建的呼唤。它引发了读者对于社会现象和人性的思考,具有一定的警示意义。
“从前浪荡休整理”全诗拼音读音对照参考
shī tiáo míng
失调名
cóng qián làng dàng xiū zhěng lǐ.
从前浪荡休整理。
dīng chì kǒu fáng cāi jì.
钉赤口、防猜忌。
ér jīn mó nàn guǎn quán wú, yī sì zòng ér nián nì.
而今魔难管全无,一似粽儿黏腻。
“从前浪荡休整理”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。