“列圣慰真灵”的意思及全诗出处和翻译赏析

列圣慰真灵”出自宋代无名氏的《导引》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liè shèng wèi zhēn líng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“列圣慰真灵”全诗

《导引》
中兴四叶,休德继昭清。
王度日熙平。
气调玉烛金穰应,八表颂声腾。
中原图籍入宸廷。
列圣慰真灵
衮龙登庙游仙阙,亿万载尊承。

更新时间:2024年分类: 导引

《导引》无名氏 翻译、赏析和诗意

《导引·中兴四叶》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中兴四叶,休德继昭清。
王度日熙平。
气调玉烛金穰应,八表颂声腾。
中原图籍入宸廷。
列圣慰真灵。
衮龙登庙游仙阙,亿万载尊承。

中兴四叶,指的是国家的兴盛和繁荣。休德继昭清,意味着国家的德行得以延续,社会风清气正。王度日熙平,表达了国家的统治者能够使百姓安居乐业,社会安定。

气调玉烛金穰应,八表颂声腾,这两句表达了国家的繁荣景象。气调玉烛指的是国家的气象和风调雨顺,金穰应指的是农田的丰收。八表颂声腾表示国家各方面的声誉和赞美之词不断传扬。

中原图籍入宸廷,指的是中原地区的文化和智慧进入朝廷,为国家的发展做出贡献。列圣慰真灵,表示国家的统治者尊崇先贤,以此来安抚神灵。

衮龙登庙游仙阙,亿万载尊承,这两句表达了国家的统治者得到了人民的尊崇和崇拜,被视为至高无上的存在。

总的来说,这首诗词描绘了一个国家兴盛繁荣的景象,国家的统治者能够使百姓安居乐业,社会风清气正。国家的各个方面都蓬勃发展,文化智慧得到推崇,统治者备受尊崇和崇拜。这首诗词表达了对国家兴盛和统治者的赞美和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“列圣慰真灵”全诗拼音读音对照参考

dǎo yǐn
导引

zhōng xīng sì yè, xiū dé jì zhāo qīng.
中兴四叶,休德继昭清。
wáng dù rì xī píng.
王度日熙平。
qì diào yù zhú jīn ráng yīng, bā biǎo sòng shēng téng.
气调玉烛金穰应,八表颂声腾。
zhōng yuán tú jí rù chén tíng.
中原图籍入宸廷。
liè shèng wèi zhēn líng.
列圣慰真灵。
gǔn lóng dēng miào yóu xiān quē, yì wàn zài zūn chéng.
衮龙登庙游仙阙,亿万载尊承。

“列圣慰真灵”平仄韵脚

拼音:liè shèng wèi zhēn líng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“列圣慰真灵”的相关诗句

“列圣慰真灵”的关联诗句

网友评论


* “列圣慰真灵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“列圣慰真灵”出自无名氏的 (导引·中兴四叶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。