“尧郊击壤迎归辂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尧郊击壤迎归辂”全诗
躬稼穑重光。
神宗昔举殊尤礼,今复睹吾皇。
先农祀罢东郊晓,玉趾染游场。
三推初毕公卿遍,从此万斯箱。
务农敦本。
自古属明王。
文册布彝章。
吾皇睿圣躬千亩,将欲积神仓。
去年宿雪田膏极,黛耜应农祥。
尧郊击壤迎归辂,解雨遍遐荒。
更新时间:2024年分类: 导引
《导引》无名氏 翻译、赏析和诗意
《导引·绵区浃宇》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绵区浃宇,三万里封疆。
绵延广袤的土地,延伸到三万里的疆域。
躬稼穑重光。
勤劳的农民耕种着土地,使国家光辉重现。
神宗昔举殊尤礼,今复睹吾皇。
神宗时代曾举行盛大的仪式,现在我们再次见到我们的皇帝。
先农祀罢东郊晓,玉趾染游场。
先农祭祀结束后,东郊的晨曦照耀着,玉足踏过游乐场。
三推初毕公卿遍,从此万斯箱。
三次推举初次完成,公卿们都被遍选,从此万事皆可办理。
务农敦本。
务农是根本,是自古以来明君的责任。
自古属明王。
自古以来就属于明君的职责。
文册布彝章。
颁布文书,布置礼仪。
吾皇睿圣躬千亩,将欲积神仓。
我们的皇帝聪明圣明,亲自耕种千亩土地,准备积累丰收。
去年宿雪田膏极,黛耜应农祥。
去年的积雪使土地肥沃,农具应时地为农民带来了好兆头。
尧郊击壤迎归辂,解雨遍遐荒。
尧时的郊外击壤仪式欢迎皇帝归来,解除干旱,遍及遥远的荒地。
这首诗词以农耕为主题,表达了农民勤劳耕种的重要性,以及明君应该亲自参与农耕的责任。诗中还提到了祭祀、仪式和农具的象征意义,强调了农业对国家繁荣的重要性。整体上,这首诗词赞美了农民的辛勤劳动和明君的聪明睿智,以及他们对国家的贡献。
“尧郊击壤迎归辂”全诗拼音读音对照参考
dǎo yǐn
导引
mián qū jiā yǔ, sān wàn lǐ fēng jiāng.
绵区浃宇,三万里封疆。
gōng jià sè chóng guāng.
躬稼穑重光。
shén zōng xī jǔ shū yóu lǐ, jīn fù dǔ wú huáng.
神宗昔举殊尤礼,今复睹吾皇。
xiān nóng sì bà dōng jiāo xiǎo, yù zhǐ rǎn yóu chǎng.
先农祀罢东郊晓,玉趾染游场。
sān tuī chū bì gōng qīng biàn, cóng cǐ wàn sī xiāng.
三推初毕公卿遍,从此万斯箱。
wù nóng dūn běn.
务农敦本。
zì gǔ shǔ míng wáng.
自古属明王。
wén cè bù yí zhāng.
文册布彝章。
wú huáng ruì shèng gōng qiān mǔ, jiāng yù jī shén cāng.
吾皇睿圣躬千亩,将欲积神仓。
qù nián sù xuě tián gāo jí, dài sì yīng nóng xiáng.
去年宿雪田膏极,黛耜应农祥。
yáo jiāo jī rǎng yíng guī lù, jiě yǔ biàn xiá huāng.
尧郊击壤迎归辂,解雨遍遐荒。
“尧郊击壤迎归辂”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。