“坐对满堂珠玉贵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐对满堂珠玉贵”出自宋代无名氏的《清平乐》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zuò duì mǎn táng zhū yù guì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“坐对满堂珠玉贵”全诗
《清平乐》
天潢佳气。
锺作人间瑞。
坐对满堂珠玉贵。
此日还当周晬。
手持金印金戈。
知他壮志如何。
将相终须大用,姓名早掇巍科。
锺作人间瑞。
坐对满堂珠玉贵。
此日还当周晬。
手持金印金戈。
知他壮志如何。
将相终须大用,姓名早掇巍科。
更新时间:2024年分类: 清平乐
《清平乐》无名氏 翻译、赏析和诗意
《清平乐·天潢佳气》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。这首诗词描绘了天空明净,气候宜人的景象,以及人们对美好事物的向往。
诗词的中文译文如下:
天空明净,气候宜人。
钟声传来,宛如祥瑞降临人间。
坐在这里,眼前满堂珠玉般的贵族。
今天,应该是周晬的日子。
他手持金印和金戈,
我们不知道他的壮志是什么。
但是,将相终究会有大用,
他的名字早已被巍科所掇。
这首诗词的诗意是表达了对美好景象和美好事物的赞美,以及对壮志和才华的期待。天空明净,气候宜人,象征着和平与繁荣。钟声宛如祥瑞,预示着吉祥和好运。满堂珠玉贵,暗示着富贵和荣华。诗中提到的周晬,手持金印和金戈,暗示他有着崇高的志向和雄心壮志。将相终须大用,意味着有才华和能力的人最终会得到重用。诗词最后一句提到姓名早掇巍科,表示周晬的名字早已被人们所熟知和推崇。
这首诗词通过描绘美好景象和表达对才华和志向的赞美,展现了宋代人们对和平繁荣的向往和对有才华人才的推崇。同时,也反映了当时社会对于有志向有抱负的人的期待和鼓励。
“坐对满堂珠玉贵”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè
清平乐
tiān huáng jiā qì.
天潢佳气。
zhōng zuò rén jiān ruì.
锺作人间瑞。
zuò duì mǎn táng zhū yù guì.
坐对满堂珠玉贵。
cǐ rì hái dāng zhōu zuì.
此日还当周晬。
shǒu chí jīn yìn jīn gē.
手持金印金戈。
zhī tā zhuàng zhì rú hé.
知他壮志如何。
jiàng xiàng zhōng xū dà yòng, xìng míng zǎo duō wēi kē.
将相终须大用,姓名早掇巍科。
“坐对满堂珠玉贵”平仄韵脚
拼音:zuò duì mǎn táng zhū yù guì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“坐对满堂珠玉贵”的相关诗句
“坐对满堂珠玉贵”的关联诗句
网友评论
* “坐对满堂珠玉贵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐对满堂珠玉贵”出自无名氏的 (清平乐·天潢佳气),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。