“宴仙停棹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宴仙停棹”全诗
天上彩麟曾入梦,锺作人间英杰。
袭庆盘坡,流芳星渚,家世绵簪绂。
昨宵凝眺,老人星现天阙。
鼎创庭馆连云,宴仙停棹,咫尺尘凡隔。
好把蟠桃庭外种,坐看花开花结。
秀长孙枝,辉联子舍,蟾桂行攀折。
它年称寿,满堂朱紫罗列。
更新时间:2024年分类: 念奴娇
《念奴娇》无名氏 翻译、赏析和诗意
《念奴娇·先秋四日》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
先秋四日,正祥开弧矢,
生申佳节。
天上彩麟曾入梦,
锺作人间英杰。
袭庆盘坡,流芳星渚,
家世绵簪绂。
昨宵凝眺,老人星现天阙。
鼎创庭馆连云,
宴仙停棹,咫尺尘凡隔。
好把蟠桃庭外种,
坐看花开花结。
秀长孙枝,辉联子舍,
蟾桂行攀折。
它年称寿,满堂朱紫罗列。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个美好的场景,表达了对美好事物的向往和对长寿幸福的祝愿。
诗的开头描述了初秋的四天,天气晴朗,吉祥的弧矢(指彩虹)出现,庆祝申佳节(农历八月十五日)。接着提到天上的彩麟曾经出现在梦中,预示着在人间将会有杰出的人物出现。
诗中出现了袭庆盘坡、流芳星渚等景象,这些都是指美好的地方和家族的荣耀。昨晚凝视星空,老人星(指北极星)出现在天空中,象征着长寿和幸福。
接下来,诗中描述了庭馆的建设和仙人的宴会,以及尘凡世界与仙境之间的距离。诗人希望能够在庭外种植蟠桃,坐在那里欣赏花朵的开放和结实。
最后,诗中提到了长寿和幸福的愿望,希望在未来的岁月里,家族能够幸福寿康,满堂红紫罗绒的喜庆氛围。
这首诗词通过描绘美好的景象和表达对幸福长寿的祝愿,展示了作者对美好生活的向往和对家族的期望。同时,通过与仙境的对比,诗人也表达了对超越尘世的向往和追求。整首诗词以优美的语言和意境,展现了宋代诗词的特色和魅力。
“宴仙停棹”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo
念奴娇
xiān qiū sì rì, zhèng xiáng kāi hú shǐ, shēng shēn jiā jié.
先秋四日,正祥开弧矢,生申佳节。
tiān shàng cǎi lín céng rù mèng, zhōng zuò rén jiān yīng jié.
天上彩麟曾入梦,锺作人间英杰。
xí qìng pán pō, liú fāng xīng zhǔ, jiā shì mián zān fú.
袭庆盘坡,流芳星渚,家世绵簪绂。
zuó xiāo níng tiào, lǎo rén xīng xiàn tiān què.
昨宵凝眺,老人星现天阙。
dǐng chuàng tíng guǎn lián yún, yàn xiān tíng zhào, zhǐ chǐ chén fán gé.
鼎创庭馆连云,宴仙停棹,咫尺尘凡隔。
hǎo bǎ pán táo tíng wài zhǒng, zuò kàn huā kāi huā jié.
好把蟠桃庭外种,坐看花开花结。
xiù zhǎng sūn zhī, huī lián zi shě, chán guì xíng pān zhé.
秀长孙枝,辉联子舍,蟾桂行攀折。
tā nián chēng shòu, mǎn táng zhū zǐ luó liè.
它年称寿,满堂朱紫罗列。
“宴仙停棹”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。