“透出火龙归造化”的意思及全诗出处和翻译赏析

透出火龙归造化”出自宋代无名氏的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tòu chū huǒ lóng guī zào huà,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“透出火龙归造化”全诗

《渔家傲》
我有光珠无买价。
光明常照芝田下。
更无之乎并者也。
知音寡。
世间谁是能行者。
一万精光神守舍。
四百四病都斋罢。
透出火龙归造化
回仙驾。
更无一点尘随马。

更新时间:2024年分类: 渔家傲

《渔家傲》无名氏 翻译、赏析和诗意

《渔家傲·我有光珠无买价》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我有一颗价值无法衡量的光珠,
它的光明常照耀在芝田下。
没有任何东西可以与之相比。
知音的朋友很少。
在这个世间,有谁能够行得通呢?
一万个精灵守护着我的住所。
四百四个病痛都已经离去。
透过光珠,我看到了火龙回归自然。
我将乘坐仙驾回到仙境。
没有一丝尘埃会随着我的马匹而起。

诗意:
这首诗词表达了诗人内心的自豪和超然。诗人拥有一颗无价之宝,它的光明照耀着一片美好的田地。诗人认为没有任何东西可以与这颗光珠相媲美,也很难找到知音的朋友。诗人感叹在这个世间,很少有人能够真正理解他的境界。然而,诗人也表达了对自己的保护和庇佑,他相信有一万个精灵守护着他的住所,四百四个病痛已经离去。透过光珠,诗人看到了火龙回归自然的景象,他将乘坐仙驾回到仙境,没有一丝尘埃会随着他的马匹而起。

赏析:
这首诗词以渔家傲的口吻表达了诗人内心的自豪和超然态度。诗人通过描述自己拥有一颗无价之宝,展现了他的独特和与众不同。他认为这颗光珠的价值无法衡量,它的光明照耀着一片美好的田地,象征着诗人内心的光明和智慧。诗人感叹在这个世间,很少有人能够真正理解他的境界,表达了他的孤独和独立思考的态度。然而,诗人也表达了对自己的保护和庇佑,他相信有一万个精灵守护着他的住所,四百四个病痛已经离去,显示了他的坚强和乐观。透过光珠,诗人看到了火龙回归自然的景象,这象征着他的超凡和追求卓越的精神。最后,诗人将乘坐仙驾回到仙境,没有一丝尘埃会随着他的马匹而起,表达了他的追求超脱尘世的愿望。整首诗词通过独特的意象和抒情的语言,展现了诗人的自豪、超然和追求卓越的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“透出火龙归造化”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

wǒ yǒu guāng zhū wú mǎi jià.
我有光珠无买价。
guāng míng cháng zhào zhī tián xià.
光明常照芝田下。
gèng wú zhī hū bìng zhě yě.
更无之乎并者也。
zhī yīn guǎ.
知音寡。
shì jiān shuí shì néng xíng zhě.
世间谁是能行者。
yī wàn jīng guāng shén shǒu shě.
一万精光神守舍。
sì bǎi sì bìng dōu zhāi bà.
四百四病都斋罢。
tòu chū huǒ lóng guī zào huà.
透出火龙归造化。
huí xiān jià.
回仙驾。
gèng wú yì diǎn chén suí mǎ.
更无一点尘随马。

“透出火龙归造化”平仄韵脚

拼音:tòu chū huǒ lóng guī zào huà
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“透出火龙归造化”的相关诗句

“透出火龙归造化”的关联诗句

网友评论


* “透出火龙归造化”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“透出火龙归造化”出自无名氏的 (渔家傲·我有光珠无买价),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。