“蛾因灯逝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蛾因灯逝”全诗
傍人笑我生涯拙,尘寰碌碌,毕竟何求。
物外蓬瀛,壶中方寸,论此宗风没价酬。
谁知道,无为快乐,不羡王侯。
多谋转使多愁。
恰似吞他名利钩。
看日前些子升沉事,把天机丧尽,不肯抽头。
蜂为花忙,蛾因灯逝,只恁迷前忘后忧。
嗟身事,庄周蝶梦,蝶梦庄周。
更新时间:2024年分类: 沁园春
《沁园春》无名氏 翻译、赏析和诗意
《沁园春·不喜轻裘》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
不喜轻裘,布衣芒履,任春与秋。
我不喜欢华丽的衣裳,只穿着朴素的布衣和草鞋,随遇而安,享受春天和秋天的美好。
傍人笑我生涯拙,尘寰碌碌,毕竟何求。
旁人嘲笑我生活平凡,在尘世中碌碌无为,但我终究追求的是什么呢?
物外蓬瀛,壶中方寸,论此宗风没价酬。
超越尘世的繁华,心灵的宁静如同壶中的方寸之地,这种境界是无价之宝。
谁知道,无为快乐,不羡王侯。
谁能理解,无为而快乐,不羡慕权贵富贵。
多谋转使多愁。恰似吞他名利钩。
过多的计谋只会带来更多的忧愁,就像吞下名利之钩一样。
看日前些子升沉事,把天机丧尽,不肯抽头。
回顾过去的得失,追求权谋,却失去了天命,不愿抬头看远。
蜂为花忙,蛾因灯逝,只恁迷前忘后忧。
蜜蜂为了花而忙碌,蛾因为灯光而追逐,只是迷失在过去和未来的忧虑中。
嗟身事,庄周蝶梦,蝶梦庄周。
唉,人生如梦,就像庄子所说的蝴蝶梦一样,蝴蝶梦见了庄子,庄子也梦见了蝴蝶。
这首诗词表达了作者对世俗名利的淡漠态度,追求内心的宁静和快乐。他不愿意被物质和权谋所困扰,而是希望超越尘世的纷扰,追求心灵的自由。通过对比蜜蜂和蛾的忙碌与迷失,以及庄子和蝴蝶的梦境,诗人表达了对人生的思考和对追求真正快乐的呼唤。整首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了宋代文人的超脱情怀和对内心世界的追求。
“蛾因灯逝”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
bù xǐ qīng qiú, bù yī máng lǚ, rèn chūn yǔ qiū.
不喜轻裘,布衣芒履,任春与秋。
bàng rén xiào wǒ shēng yá zhuō, chén huán lù lù, bì jìng hé qiú.
傍人笑我生涯拙,尘寰碌碌,毕竟何求。
wù wài péng yíng, hú zhōng fāng cùn, lùn cǐ zōng fēng méi jià chóu.
物外蓬瀛,壶中方寸,论此宗风没价酬。
shéi zhī dào, wú wéi kuài lè, bù xiàn wáng hóu.
谁知道,无为快乐,不羡王侯。
duō móu zhuǎn shǐ duō chóu.
多谋转使多愁。
qià sì tūn tā míng lì gōu.
恰似吞他名利钩。
kàn rì qián xiē zǐ shēng chén shì, bǎ tiān jī sàng jìn, bù kěn chōu tóu.
看日前些子升沉事,把天机丧尽,不肯抽头。
fēng wèi huā máng, é yīn dēng shì, zhǐ nèn mí qián wàng hòu yōu.
蜂为花忙,蛾因灯逝,只恁迷前忘后忧。
jiē shēn shì, zhuāng zhōu dié mèng, dié mèng zhuāng zhōu.
嗟身事,庄周蝶梦,蝶梦庄周。
“蛾因灯逝”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。