“尘静三边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尘静三边”全诗
有建隆臣普,上天宰辅,绍兴臣鼎,平地神仙。
入秉钧衡,出分藩屏,托住东南半壁天。
年来好,甚烽消万里,尘静三边。
紫宸几度传宣。
刚不肯归班押讲筵。
纵云台勋业,已登盟府,金城筹策,犹念中原。
好袖山河,更扶日月,色正三台第一躔。
王韩去,愿齐休社稷,於万斯年。
更新时间:2024年分类: 沁园春
《沁园春》无名氏 翻译、赏析和诗意
《沁园春·衮绣堂前》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
衮绣堂前,福星开度,寿星入垣。
在衮绣堂前,福星显赫,寿星进入宫墙。
这句诗描绘了一个繁荣昌盛的景象,福星和寿星的到来象征着吉祥和长寿。
有建隆臣普,上天宰辅,绍兴臣鼎,平地神仙。
有建隆的臣子普遍存在,他们是天上的宰辅,绍兴的臣子是国家的支柱,就像是凡间的神仙。
这句诗表达了朝廷中有许多杰出的臣子,他们在政治和社会中扮演着重要的角色,使国家繁荣昌盛。
入秉钧衡,出分藩屏,托住东南半壁天。
他们掌握着权衡天下的权力,分封诸侯,保卫着东南半壁天。
这句诗描述了这些臣子在政治上的权力和责任,他们负责维护国家的稳定和安全。
年来好,甚烽消万里,尘静三边。
多年来一直很好,战火烽烟消散,边境安宁。
这句诗表达了国家多年来的繁荣和和平,边境地区没有战乱,一片宁静。
紫宸几度传宣。刚不肯归班押讲筵。
紫宸多次传达命令,但他们不愿意离开宴席,回到自己的职责岗位。
这句诗揭示了一些臣子在享乐中违背职责的现象,暗示了一些官员对权力的贪婪和懈怠。
纵云台勋业,已登盟府,金城筹策,犹念中原。
即使在云台山上有着辉煌的功业,已经登上盟府的高位,筹划着金城的战略,仍然思念着中原。
这句诗表达了一些臣子对中原地区的思念,即使他们在其他地方有着辉煌的成就。
好袖山河,更扶日月,色正三台第一躔。
他们善于掌握山河,能够辅佐日月,他们的地位高于三台,是第一人物。
这句诗赞美了这些臣子的才干和地位,他们在政治和军事上都有着卓越的成就。
王韩去,愿齐休社稷,於万斯年。
王韩离去,希望国家安宁,祈愿万世之后社稷永远安宁。
这句诗表达了对国家长治久安的祝愿,希望社稷(指国家)能够永远安宁。
这首诗词描绘了宋代朝廷的繁荣景象,赞美了那些在政治和军事上有杰出贡献的臣子,同时也暗示了一些官员对权力的贪婪和懈怠。整体上,这首诗词表达了对国家繁荣和安宁的祝愿。
“尘静三边”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
gǔn xiù táng qián, fú xīng kāi dù, shòu xīng rù yuán.
衮绣堂前,福星开度,寿星入垣。
yǒu jiàn lóng chén pǔ, shàng tiān zǎi fǔ, shào xīng chén dǐng, píng dì shén xiān.
有建隆臣普,上天宰辅,绍兴臣鼎,平地神仙。
rù bǐng jūn héng, chū fēn fān píng, tuō zhù dōng nán bàn bì tiān.
入秉钧衡,出分藩屏,托住东南半壁天。
nián lái hǎo, shén fēng xiāo wàn lǐ, chén jìng sān biān.
年来好,甚烽消万里,尘静三边。
zǐ chén jǐ dù chuán xuān.
紫宸几度传宣。
gāng bù kěn guī bān yā jiǎng yán.
刚不肯归班押讲筵。
zòng yún tái xūn yè, yǐ dēng méng fǔ, jīn chéng chóu cè, yóu niàn zhōng yuán.
纵云台勋业,已登盟府,金城筹策,犹念中原。
hǎo xiù shān hé, gèng fú rì yuè, sè zhèng sān tái dì yī chán.
好袖山河,更扶日月,色正三台第一躔。
wáng hán qù, yuàn qí xiū shè jì, yú wàn sī nián.
王韩去,愿齐休社稷,於万斯年。
“尘静三边”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。