“望庚星昴宿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“望庚星昴宿”全诗
望庚星昴宿,荧荧照室,祥烟瑞霭,郁郁充闾。
白鹿入胎,黄龟献梦,果应君家生凤雏。
真英物,似崑山片玉,沧海明珠。
玳筵丝竹□□。
有多少犀钱分座隅。
念谢堂冷落,久无神语,淮淝骚扰,谁定边谟。
天产英雄,地锺秀气,振起家声今有馀。
□□□,看宫袍加鹄,玉带悬鱼。
更新时间:2024年分类: 沁园春
《沁园春》无名氏 翻译、赏析和诗意
《沁园春·萱草阑干》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
萱草阑干,杨花庭院,夜景澄虚。这里描绘了一个宁静的夜晚景象,庭院中的杨花和萱草在微风中摇曳,夜色清澈而虚幻。
望庚星昴宿,荧荧照室,祥烟瑞霭,郁郁充闾。诗中提到了庚星和昴宿,它们闪烁的光芒照亮了房间,祥烟和瑞霭弥漫在空气中,充满了喜庆的氛围。
白鹿入胎,黄龟献梦,果应君家生凤雏。这里用白鹿入胎和黄龟献梦的象征手法,表达了吉祥如意的寓意,预示着君主家庭将会迎来一个吉祥的宝宝。
真英物,似崑山片玉,沧海明珠。这里用崑山片玉和沧海明珠来形容宝宝的珍贵和美丽,显示了作者对宝宝的赞美之情。
玳筵丝竹□□。有多少犀钱分座隅。这里描绘了宴会上的场景,玳瑁制作的宴席上摆满了美食,丝竹乐声回荡在宴会厅中,犀牛角制成的酒杯分布在各个座位上。
念谢堂冷落,久无神语,淮淝骚扰,谁定边谟。这里表达了对谢堂冷落和久无神语的思念之情,同时提到了淮河和淝水的战乱,暗示了时代的动荡和边疆的不安定。
天产英雄,地锺秀气,振起家声今有馀。这里表达了对新生宝宝的期望,希望他能成为英勇的英雄,有出众的才华,为家族带来荣耀。
□□□,看宫袍加鹄,玉带悬鱼。这里描绘了宝宝成长后的场景,穿着华丽的宫袍,佩戴着鹤冠,腰间系着玉带,象征着他的高贵和尊贵。
这首诗词通过描绘夜晚的景象、吉祥的象征和对宝宝的期望,表达了作者对美好未来的向往和祝福。同时,通过对宴会和战乱的描写,也反映了当时社会的动荡和不安。整体上,这首诗词展现了对美好生活和家族兴旺的向往,以及对宝宝成长的期待和祝福。
“望庚星昴宿”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
xuān cǎo lán gān, yáng huā tíng yuàn, yè jǐng chéng xū.
萱草阑干,杨花庭院,夜景澄虚。
wàng gēng xīng mǎo sù, yíng yíng zhào shì, xiáng yān ruì ǎi, yù yù chōng lǘ.
望庚星昴宿,荧荧照室,祥烟瑞霭,郁郁充闾。
bái lù rù tāi, huáng guī xiàn mèng, guǒ yīng jūn jiā shēng fèng chú.
白鹿入胎,黄龟献梦,果应君家生凤雏。
zhēn yīng wù, shì kūn shān piàn yù, cāng hǎi míng zhū.
真英物,似崑山片玉,沧海明珠。
dài yán sī zhú.
玳筵丝竹□□。
yǒu duō shǎo xī qián fēn zuò yú.
有多少犀钱分座隅。
niàn xiè táng lěng luò, jiǔ wú shén yǔ, huái féi sāo rǎo, shuí dìng biān mó.
念谢堂冷落,久无神语,淮淝骚扰,谁定边谟。
tiān chǎn yīng xióng, dì zhōng xiù qì, zhèn qǐ jiā shēng jīn yǒu yú.
天产英雄,地锺秀气,振起家声今有馀。
, kàn gōng páo jiā gǔ, yù dài xuán yú.
□□□,看宫袍加鹄,玉带悬鱼。
“望庚星昴宿”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。