“平分八桂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平分八桂”全诗
趁未将风月,平分八桂,且垂弧矢,相映三槐。
歌遏行云,舞萦回雪,不比常年寿宴开。
有贤守,送三千乐指,环侍金罍。
文章政事奇哉。
曾飞舃双凫天外来。
便合除之六察,少旌最绩,何为别驾,暂屈长才。
尚亿传家,行将跨灶,岂但侯藩与外台。
称觞看,灵龟支坐,老鹤眠阶。
更新时间:2024年分类: 沁园春
《沁园春》无名氏 翻译、赏析和诗意
《沁园春·天遣东皇》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
天遣东皇,来庆诞辰,和气先回。趁未将风月,平分八桂,且垂弧矢,相映三槐。歌遏行云,舞萦回雪,不比常年寿宴开。有贤守,送三千乐指,环侍金罍。文章政事奇哉。曾飞舃双凫天外来。便合除之六察,少旌最绩,何为别驾,暂屈长才。尚亿传家,行将跨灶,岂但侯藩与外台。称觞看,灵龟支坐,老鹤眠阶。
译文:
天命东皇,来庆祝诞辰,和谐的气息先回归。趁着风月未至,平分八桂之地,同时垂下弓箭,映照在三槐之间。歌声阻挡了行云,舞姿缠绕如回雪,这场宴会不同于常年的寿宴。有贤人守护,奏响三千乐器,环绕着金罍。文章政事真是奇妙啊。曾经飞船载着双凫从天外而来。暂时合并六个巡查,少旌最为卓越,为何要另外安排车驾,暂时压抑了长才。还有亿万家族的传承,即将跨越灶台,不仅仅是侯藩和外台。举杯观看,灵龟坐在一旁,老鹤在台阶上安然入眠。
诗意和赏析:
这首诗词以庆祝东皇的诞辰为主题,表达了欢乐祥和的氛围。诗人通过描绘宴会的场景,展示了宴会的热闹和喜庆。诗中提到了歌声、舞姿、乐器等元素,形容了宴会的繁华和欢乐气氛。同时,诗人也表达了对贤人的赞美和对政事的思考,以及对传统文化的传承和发展的关注。整首诗词以欢庆的气氛为主线,通过描绘细节和运用意象,展示了作者对美好生活的向往和对社会繁荣的期望。
“平分八桂”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
tiān qiǎn dōng huáng, lái qìng dàn chén, hé qì xiān huí.
天遣东皇,来庆诞辰,和气先回。
chèn wèi jiāng fēng yuè, píng fēn bā guì, qiě chuí hú shǐ, xiāng yìng sān huái.
趁未将风月,平分八桂,且垂弧矢,相映三槐。
gē è xíng yún, wǔ yíng huí xuě, bù bǐ cháng nián shòu yàn kāi.
歌遏行云,舞萦回雪,不比常年寿宴开。
yǒu xián shǒu, sòng sān qiān lè zhǐ, huán shì jīn léi.
有贤守,送三千乐指,环侍金罍。
wén zhāng zhèng shì qí zāi.
文章政事奇哉。
céng fēi xì shuāng fú tiān wài lái.
曾飞舃双凫天外来。
biàn hé chú zhī liù chá, shǎo jīng zuì jī, hé wéi bié jià, zàn qū cháng cái.
便合除之六察,少旌最绩,何为别驾,暂屈长才。
shàng yì chuán jiā, xíng jiāng kuà zào, qǐ dàn hóu fān yǔ wài tái.
尚亿传家,行将跨灶,岂但侯藩与外台。
chēng shāng kàn, líng guī zhī zuò, lǎo hè mián jiē.
称觞看,灵龟支坐,老鹤眠阶。
“平分八桂”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。