“家门希差”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家门希差”出自宋代无名氏的《减字木兰花》,
诗句共4个字,诗句拼音为:jiā mén xī chà,诗句平仄:平平平仄。
“家门希差”全诗
《减字木兰花》
家门希差。
养得一枚依样画。
百事无能。
只去篱边缠倒藤。
几回水上。
轧捺不翻真个强。
无处容他。
只好炎天?作巴。
养得一枚依样画。
百事无能。
只去篱边缠倒藤。
几回水上。
轧捺不翻真个强。
无处容他。
只好炎天?作巴。
更新时间:2024年分类: 木兰花
《减字木兰花》无名氏 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花·家门希差》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗词描述了一个家境贫寒的女子,她在困境中坚持自己的生活方式和价值观。
诗词的中文译文如下:
家门希差,指望不多。
养得一枚依样画,却无法胜任百事。
只能去篱边缠倒藤,几次在水上摔倒,却能坚持不翻身,真是个坚强的人。
无处容身,只好在炎热的夏天里做些琐事。
这首诗词通过描绘一个家境贫寒的女子的生活状态,表达了她在困境中的坚韧和勇气。她虽然生活困苦,但仍然努力养家糊口,尽管她在各种事情上都显得无能,但她依然坚持自己的生活方式。她选择在篱边缠藤,这种艰苦的劳动象征着她的坚持和努力。即使在水上多次摔倒,她也能坚持不倒下,展现出她的坚强意志。然而,她却无处容身,只能在炎热的夏天里做一些琐碎的事情,这也反映了她的无奈和无力改变自己的处境。
这首诗词通过细腻的描写和对细节的关注,展现了一个普通人在困境中的坚韧和勇气,表达了对生活的思考和对命运的抗争。它让人们思考贫困和困境中的人们如何坚持自己的尊严和价值观,同时也反映了作者对这种坚韧精神的赞美和敬佩。
“家门希差”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
jiā mén xī chà.
家门希差。
yǎng dé yī méi yī yàng huà.
养得一枚依样画。
bǎi shì wú néng.
百事无能。
zhǐ qù lí biān chán dào téng.
只去篱边缠倒藤。
jǐ huí shuǐ shàng.
几回水上。
yà nà bù fān zhēn gè qiáng.
轧捺不翻真个强。
wú chǔ róng tā.
无处容他。
zhǐ hǎo yán tiān? zuò bā.
只好炎天?作巴。
“家门希差”平仄韵脚
拼音:jiā mén xī chà
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“家门希差”的相关诗句
“家门希差”的关联诗句
网友评论
* “家门希差”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家门希差”出自无名氏的 (减字木兰花·家门希差),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。