“疏梅风韵”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏梅风韵”出自宋代无名氏的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shū méi fēng yùn,诗句平仄:平平平仄。

“疏梅风韵”全诗

《减字木兰花》
疏梅风韵
不许游蜂飞蝶近。
要识芳容。
除向瑶台月下逢。
尊前一见。
换尽平生桃李眼。
却笑襄王。
楚梦无踪空断肠。

更新时间:2024年分类: 木兰花

《减字木兰花》无名氏 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花·疏梅风韵》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

疏梅风韵,指的是春天里梅花稀疏的景象。诗词开头就表达了对游蜂和飞蝶的禁止,意味着作者希望保持清静的心境,不受外界的干扰。接着,诗人提到要认识梅花的容貌,只有在瑶台月下才能相见。这里的瑶台月下可能是指一个幻想的场景,象征着纯洁和美好的境界。

在诗的后半部分,诗人描述了自己在尊贵的人面前一见梅花,这一见让他感受到了一生所见桃李之美。然后,诗人以襄王为自比,襄王是楚国的君主,他曾经梦见了一个美丽的女子,但是醒来后却发现梦境中的美丽已经消失。这里的楚梦无踪空断肠表达了诗人对美好事物的追求和无奈。

整首诗词通过描绘疏梅的景象,表达了作者对纯洁美好的追求和对现实的无奈。诗人希望保持内心的宁静,追寻美好的事物,但又感叹美好事物的短暂和无法捕捉的特性。这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,展示了宋代诗人对美的追求和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏梅风韵”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

shū méi fēng yùn.
疏梅风韵。
bù xǔ yóu fēng fēi dié jìn.
不许游蜂飞蝶近。
yào shí fāng róng.
要识芳容。
chú xiàng yáo tái yuè xià féng.
除向瑶台月下逢。
zūn qián yī jiàn.
尊前一见。
huàn jǐn píng shēng táo lǐ yǎn.
换尽平生桃李眼。
què xiào xiāng wáng.
却笑襄王。
chǔ mèng wú zōng kōng duàn cháng.
楚梦无踪空断肠。

“疏梅风韵”平仄韵脚

拼音:shū méi fēng yùn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声十三问  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏梅风韵”的相关诗句

“疏梅风韵”的关联诗句

网友评论


* “疏梅风韵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏梅风韵”出自无名氏的 (减字木兰花·疏梅风韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。