“正是困人天气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正是困人天气”出自宋代无名氏的《点绛唇》,
诗句共6个字,诗句拼音为:zhèng shì kùn rén tiān qì,诗句平仄:仄仄仄平平仄。
“正是困人天气”全诗
《点绛唇》
荷叶乍圆,正是困人天气。
更新时间:2024年分类: 点绛唇
《点绛唇》无名氏 翻译、赏析和诗意
《点绛唇·荷叶乍圆》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了夏日的景象,以荷叶初开为主题,表达了夏季的炎热和闷热。
诗词的中文译文如下:
荷叶乍圆,正是困人天气。
绿叶初开,红唇点缀其中。
夏日炎热,花香扑鼻。
蜻蜓飞舞,蝴蝶翩翩起舞。
荷叶如盖,遮蔽烈日。
湖水清澈,倒映着天空。
人们在荷塘边,纳凉消暑。
这是一个美丽的夏日景象。
这首诗词通过描绘荷叶初开的景象,表达了夏季的炎热和闷热。荷叶乍圆,象征着夏季的开始,也暗示了夏日的炎热天气。红唇点缀其中,给整个景象增添了一抹鲜艳的色彩。诗人通过描绘荷叶、花香、蜻蜓和蝴蝶等元素,展现了夏日的生机和活力。
这首诗词的赏析在于其生动的描写和细腻的情感表达。诗人通过对荷叶和夏日景象的描绘,使读者能够感受到夏季的炎热和闷热,以及大自然的美丽和生机。诗词中的景象和意象给人以清新、舒适的感觉,让人们在阅读时仿佛置身于夏日的荷塘之中,感受到凉爽和宁静。整首诗词以简洁明了的语言表达了夏日的气息,展现了诗人对自然景色的细腻观察和感受。
总之,这首诗词通过对荷叶初开的描绘,以及对夏日景象的生动描写,表达了夏季的炎热和闷热,展现了大自然的美丽和生机。读者在阅读时可以感受到夏日的气息,体会到诗人对自然景色的细腻观察和感受。
“正是困人天气”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún
点绛唇
hé yè zhà yuán, zhèng shì kùn rén tiān qì.
荷叶乍圆,正是困人天气。
“正是困人天气”平仄韵脚
拼音:zhèng shì kùn rén tiān qì
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“正是困人天气”的相关诗句
“正是困人天气”的关联诗句
网友评论
* “正是困人天气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正是困人天气”出自无名氏的 (点绛唇·荷叶乍圆),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。