“误入桃源里”的意思及全诗出处和翻译赏析

误入桃源里”出自宋代无名氏的《点绛唇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù rù táo yuán lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“误入桃源里”全诗

《点绛唇》
公子归来,画堂深院丛罗绮。
绿杯浮蚁。
风皱红鳞起。
信马斜阳,误入桃源里
珠帘底。
淡妆斜倚。
一寸秋江水。

更新时间:2024年分类: 点绛唇

《点绛唇》无名氏 翻译、赏析和诗意

《点绛唇·公子归来》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。这首诗描绘了一个公子归来的场景,以及他在画堂深院中所见所感。

诗词的中文译文如下:
公子归来,画堂深院丛罗绮。
绿杯浮蚁,风皱红鳞起。
信马斜阳,误入桃源里。
珠帘底,淡妆斜倚。
一寸秋江水。

这首诗词通过细腻的描写展现了公子归来的情景。画堂深院中,丛罗绮绣的景象使人感到华丽而繁复。绿杯上浮着蚁群,微风吹动着红色的鳞片,给人一种生动的感觉。公子骑着快马,斜阳下信步而行,却误入了桃源般的美景之中。在珠帘后面,一个淡妆的女子斜倚着,仿佛是画中的仙子。一寸秋江水流淌着,给整个场景增添了一丝秋意。

这首诗词的诗意在于描绘了一个美丽而梦幻的场景,展现了公子归来时的情景和他在桃源中的错觉。通过细腻的描写和意象的运用,诗人创造了一个富有诗意和浪漫色彩的画面。

赏析这首诗词时,我们可以欣赏其中的意境和细节描写。诗人通过丰富的形容词和动词,将画堂深院的华丽景象、绿杯上的蚁群、微风吹动的红鳞、公子斜阳下的步履以及桃源中的珠帘、淡妆女子等元素生动地展现出来。整首诗词给人一种梦幻般的感觉,让人仿佛置身于一个美丽而神秘的世界中。

总之,这首诗词《点绛唇·公子归来》通过细腻的描写和意象的运用,展现了一个美丽而梦幻的场景,给人以诗意和浪漫的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“误入桃源里”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

gōng zǐ guī lái, huà táng shēn yuàn cóng luó qǐ.
公子归来,画堂深院丛罗绮。
lǜ bēi fú yǐ.
绿杯浮蚁。
fēng zhòu hóng lín qǐ.
风皱红鳞起。
xìn mǎ xié yáng, wù rù táo yuán lǐ.
信马斜阳,误入桃源里。
zhū lián dǐ.
珠帘底。
dàn zhuāng xié yǐ.
淡妆斜倚。
yī cùn qiū jiāng shuǐ.
一寸秋江水。

“误入桃源里”平仄韵脚

拼音:wù rù táo yuán lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“误入桃源里”的相关诗句

“误入桃源里”的关联诗句

网友评论


* “误入桃源里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“误入桃源里”出自无名氏的 (点绛唇·公子归来),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。