“粉容相并”的意思及全诗出处和翻译赏析

粉容相并”出自宋代无名氏的《点绛唇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fěn róng xiāng bìng,诗句平仄:仄平平仄。

“粉容相并”全诗

《点绛唇》
破萼江梅,迥然标格冰肌莹。
暗香疏影。
月张银塘静。
折取一枝,与插多情鬓。
临鸾镜。
粉容相并
试问谁端正。

更新时间:2024年分类: 点绛唇

《点绛唇》无名氏 翻译、赏析和诗意

《点绛唇·破萼江梅》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了一幅破落的江梅景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对美的追求和对生活的思考。

诗中的“破萼江梅”形容江梅花朵已经开放,花瓣破裂,展现出一种独特的美感。诗人用“迥然标格冰肌莹”来形容江梅的冰肌玉骨,暗示其清冷而又美丽的特质。这种对冷美的描绘,与江梅的形象形成了鲜明的对比。

诗中还描绘了江梅的香气和影子,以及月亮的倒影在银塘上的宁静。这些描写增添了诗意的层次和意境的深度。诗人通过折取一枝江梅,并将其插在多情的鬓发上,表达了对美的追求和对情感的寄托。

最后两句“临鸾镜,粉容相并。试问谁端正。”表达了诗人对自身容貌的疑问和对美的标准的思考。诗人在镜子前审视自己的容颜,试图找到一个端正的答案,但却无法确定。

总的来说,这首诗词通过对破落江梅的描绘,以及对美的追求和对生活的思考,展现了诗人对美的独特理解和对自身容貌的疑问。这首诗词以其细腻的描写和深刻的意境,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“粉容相并”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

pò è jiāng méi, jiǒng rán biāo gé bīng jī yíng.
破萼江梅,迥然标格冰肌莹。
àn xiāng shū yǐng.
暗香疏影。
yuè zhāng yín táng jìng.
月张银塘静。
zhé qǔ yī zhī, yǔ chā duō qíng bìn.
折取一枝,与插多情鬓。
lín luán jìng.
临鸾镜。
fěn róng xiāng bìng.
粉容相并。
shì wèn shuí duān zhèng.
试问谁端正。

“粉容相并”平仄韵脚

拼音:fěn róng xiāng bìng
平仄:仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“粉容相并”的相关诗句

“粉容相并”的关联诗句

网友评论


* “粉容相并”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粉容相并”出自无名氏的 (点绛唇·破萼江梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。