“戏彩称觞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“戏彩称觞”全诗
才到中和,喜气薰晴晓。
九叶仙茅呈瑞巧。
青青辉映萱庭草。
红著蟠桃春不老。
戏彩称觞,阿母开颜笑。
丹桂五枝年并少。
荣亲伫下金花诰。
更新时间:2024年分类: 蝶恋花
《蝶恋花》无名氏 翻译、赏析和诗意
《蝶恋花·风雨一春寒料峭》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风雨一春寒料峭,
春天的风雨寒冷刺骨,
才到中和,喜气薰晴晓。
春天刚刚来到中和时节,喜气洋溢,阳光明媚。
九叶仙茅呈瑞巧,
九片仙茅展示出巧妙的祥瑞之态,
青青辉映萱庭草。
翠绿的仙茅映衬着萱草。
红著蟠桃春不老,
红色的蟠桃象征着春天的永恒,
戏彩称觞,阿母开颜笑。
欢乐的游戏和举杯庆祝,母亲开心地笑着。
丹桂五枝年并少,
红色的桂花枝条年轻而茂盛,
荣亲伫下金花诰。
荣幸地侍奉在皇室之下,接受金花的赐诰。
这首诗词以春天为背景,描绘了春天初至时的寒冷和阴雨,但随着春天的深入,阳光明媚,喜气洋溢。诗中运用了丰富的象征意象,如九叶仙茅、红著蟠桃、丹桂五枝等,表达了春天的美好和生机。同时,诗中还融入了欢乐和庆祝的氛围,展现了人们对春天的喜爱和向往。整首诗词以简洁明快的语言,展示了春天的美丽和活力,给人以愉悦和欣赏的感受。
“戏彩称觞”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā
蝶恋花
fēng yǔ yī chūn hán liào qiào.
风雨一春寒料峭。
cái dào zhōng hé, xǐ qì xūn qíng xiǎo.
才到中和,喜气薰晴晓。
jiǔ yè xiān máo chéng ruì qiǎo.
九叶仙茅呈瑞巧。
qīng qīng huī yìng xuān tíng cǎo.
青青辉映萱庭草。
hóng zhe pán táo chūn bù lǎo.
红著蟠桃春不老。
xì cǎi chēng shāng, ā mǔ kāi yán xiào.
戏彩称觞,阿母开颜笑。
dān guì wǔ zhī nián bìng shǎo.
丹桂五枝年并少。
róng qīn zhù xià jīn huā gào.
荣亲伫下金花诰。
“戏彩称觞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。