“调羹手段栋梁材”的意思及全诗出处和翻译赏析
“调羹手段栋梁材”出自宋代无名氏的《西江月》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tiáo gēng shǒu duàn dòng liáng cái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“调羹手段栋梁材”全诗
《西江月》
才入冬来三日,人都道小春来。
生生一脉早胚胎。
消息南枝大。
好向腊前冬後,贞元接处滋培。
调羹手段栋梁材。
直待文明嘉会。
生生一脉早胚胎。
消息南枝大。
好向腊前冬後,贞元接处滋培。
调羹手段栋梁材。
直待文明嘉会。
更新时间:2024年分类: 西江月
《西江月》无名氏 翻译、赏析和诗意
《西江月·才入冬来三日》是一首宋代无名氏的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
刚刚入冬三天,人们都说小春天来了。
生命的脉络早已形成,消息传遍南枝大树。
最好在腊月前后,贞元时节滋养成长。
调羹手段是栋梁之材,直到文明的盛会。
诗意:
这首诗词描绘了冬天初至时的景象。作者以冬天的到来比喻事物的发展和成长,表达了对未来的期待和希望。诗中提到的腊月和贞元时节是中国传统农历的时间点,暗示了在适当的时机下,事物会得到滋养和培育,最终迎来繁荣和文明的时代。
赏析:
这首诗词运用了冬天的景象来寄托作者对未来的美好期望。通过描绘冬天初至的景象,作者表达了对事物发展的乐观态度。诗中的南枝大树象征着生命的脉络,而调羹手段则代表着智慧和才能。作者希望在适当的时机下,通过智慧和努力,事物能够得到滋养和培育,最终迎来文明的盛会。整首诗词意境清新,寓意深远,展现了作者对未来的美好展望。
“调羹手段栋梁材”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
cái rù dōng lái sān rì, rén dōu dào xiǎo chūn lái.
才入冬来三日,人都道小春来。
shēng shēng yī mài zǎo pēi tāi.
生生一脉早胚胎。
xiāo xī nán zhī dà.
消息南枝大。
hǎo xiàng là qián dōng hòu, zhēn yuán jiē chù zī péi.
好向腊前冬後,贞元接处滋培。
tiáo gēng shǒu duàn dòng liáng cái.
调羹手段栋梁材。
zhí dài wén míng jiā huì.
直待文明嘉会。
“调羹手段栋梁材”平仄韵脚
拼音:tiáo gēng shǒu duàn dòng liáng cái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“调羹手段栋梁材”的相关诗句
“调羹手段栋梁材”的关联诗句
网友评论
* “调羹手段栋梁材”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“调羹手段栋梁材”出自无名氏的 (西江月·才入冬来三日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。