“临死尚称臣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临死尚称臣”全诗
刘文叔、眼青不改,故人头白。
风节傥能关社稷,云台何必图颜色。
使阿瞒、临死尚称臣,伊谁力。
登钓石,初相识。
鱼竿老,羊裘窄。
除江山风月,更谁消得。
烟雨一川双桨急,转头不忿青山隔。
叹鼻端、不省利名醒,京华客。
更新时间:2024年分类: 满江红
《满江红》无名氏 翻译、赏析和诗意
《满江红·不作三公》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗词描述了一个不愿做官的人的心境和情感。
诗词的中文译文如下:
不作三公,归来钓、桐庐江侧。
不愿做官,回到桐庐江边垂钓。
刘文叔、眼青不改,故人头白。
刘备文叔,眼神依旧明亮,但故友已经年老。
风节傥能关社稷,云台何必图颜色。
如果风节能够关心国家大事,云台(指官位)又何必追求虚名。
使阿瞒、临死尚称臣,伊谁力。
刘备在临死之际仍然自称臣子,这是他的个人力量所致。
登钓石,初相识。鱼竿老,羊裘窄。
登上钓石,初次相识。鱼竿已经老旧,羊裘破烂。
除江山风月,更谁消得。
除了江山和美景,还有什么能够消解内心的苦闷。
烟雨一川双桨急,转头不忿青山隔。
雨雾笼罩着江面,双桨划得很急,但转头望去,却不甘心青山将我们隔开。
叹鼻端、不省利名醒,京华客。
叹息着,不再追求名利,只是清醒地看待京华繁华。
这首诗词表达了作者对官场生涯的厌倦和对自然、朋友的向往。他不愿意追求权势和虚名,而是选择回到江边垂钓,享受宁静和自由。他对刘备的忠诚和对友情的珍视也在诗中体现。诗中还表达了对社稷和国家大事的关切,认为真正的风节应该关心国家的命运,而不是追求虚名和权位。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思考,展现了对人生和社会的深刻思考。
“临死尚称臣”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
bù zuò sān gōng, guī lái diào tóng lú jiāng cè.
不作三公,归来钓、桐庐江侧。
liú wén shū yǎn qīng bù gǎi, gù rén tóu bái.
刘文叔、眼青不改,故人头白。
fēng jié tǎng néng guān shè jì, yún tái hé bì tú yán sè.
风节傥能关社稷,云台何必图颜色。
shǐ ā mán lín sǐ shàng chēng chén, yī shuí lì.
使阿瞒、临死尚称臣,伊谁力。
dēng diào shí, chū xiāng shí.
登钓石,初相识。
yú gān lǎo, yáng qiú zhǎi.
鱼竿老,羊裘窄。
chú jiāng shān fēng yuè, gèng shuí xiāo de.
除江山风月,更谁消得。
yān yǔ yī chuān shuāng jiǎng jí, zhuǎn tóu bù fèn qīng shān gé.
烟雨一川双桨急,转头不忿青山隔。
tàn bí duān bù xǐng lì míng xǐng, jīng huá kè.
叹鼻端、不省利名醒,京华客。
“临死尚称臣”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。