“行处乱花飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行处乱花飞”全诗
最好是,风檐月观,堕红堆碧。
乔木故家今有数,太平人物年几百。
看扶藜、行处乱花飞,神仙宅。
天地外,逍遥客。
谈笑里,文章伯。
是富贵渊明,洞天彭泽。
老鹤蹁跹摩汉翮,灵龟燕息支床力。
看一时、长傍寿星边,天南极。
更新时间:2024年分类: 满江红
《满江红》无名氏 翻译、赏析和诗意
《满江红·曲水兰亭》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
曲水兰亭,陪宴后,又还三日。
在这曲水兰亭,宴会结束后,又逗留了三天。
最好是,风檐月观,堕红堆碧。
最美好的是,在风檐下观赏月亮,红色和碧绿的景色交织。
乔木故家今有数,太平人物年几百。
高大的树木是古时的家族,至今还有几棵,太平时代的人们已经过了几百年。
看扶藜,行处乱花飞,神仙宅。
看着扶藜花,行走的地方花朵飘飞,仿佛置身于神仙的居所。
天地外,逍遥客。
超越天地之外,自由自在的旅行者。
谈笑里,文章伯。
在谈笑之中,有着博学多才的文学家。
是富贵渊明,洞天彭泽。
他是富有和有智慧的人,拥有洞天福地般的彭泽。
老鹤蹁跹摩汉翮,灵龟燕息支床力。
老鹤优雅地舞动着翅膀,摩擦出汉翮的声音,灵龟停息时支撑着床榻的力量。
看一时,长傍寿星边,天南极。
一时欣赏,长久陪伴在寿星身边,就像天南极一样永恒。
这首诗词描绘了一个美丽的景色,以及其中蕴含的自然、人文和哲学意味。通过描写曲水兰亭、风檐月观和乔木故家等元素,表达了作者对自然美的赞美和对太平时代的向往。诗中还出现了逍遥客、文章伯等形象,展示了自由和智慧的追求。最后,通过老鹤和灵龟的描写,表达了生命的延续和永恒。整首诗词以优美的语言和意象,展示了宋代诗词的独特魅力。
“行处乱花飞”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
qǔ shuǐ lán tíng, péi yàn hòu yòu hái sān rì.
曲水兰亭,陪宴後、又还三日。
zuì hǎo shì, fēng yán yuè guān, duò hóng duī bì.
最好是,风檐月观,堕红堆碧。
qiáo mù gù jiā jīn yǒu shù, tài píng rén wù nián jǐ bǎi.
乔木故家今有数,太平人物年几百。
kàn fú lí xíng chǔ luàn huā fēi, shén xiān zhái.
看扶藜、行处乱花飞,神仙宅。
tiān dì wài, xiāo yáo kè.
天地外,逍遥客。
tán xiào lǐ, wén zhāng bó.
谈笑里,文章伯。
shì fù guì yuān míng, dòng tiān péng zé.
是富贵渊明,洞天彭泽。
lǎo hè pián xiān mó hàn hé, líng guī yàn xī zhī chuáng lì.
老鹤蹁跹摩汉翮,灵龟燕息支床力。
kàn yī shí zhǎng bàng shòu xīng biān, tiān nán jí.
看一时、长傍寿星边,天南极。
“行处乱花飞”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。